Traduzione per "международная организация стандартизации" a inglese
Международная организация стандартизации
Esempi di traduzione.
Большинство стран-респондентов поощряет также сертификацию систем охраны и рационального использования окружающей среды Международной организацией стандартизации (ISO 14001) и/или ЕМАС Европейского союза.
Most responding countries also promote certification of environmental management systems through the International Standards Organization (ISO 14001) and/or the European Union's EMAS.
Генеральный директор института стандартов Израиля г-жа Живопатир исполняет обязанности вице-президента Международной организации стандартизации, расположенной в Женеве, по состоянию на сентябрь 2003 года.
Ms. Ziva Patir, general manager of the Standards Institute of the Israel, serves as vice president of the international Standardization Organization, located in Geneva, as of September 2003
Внешние сношения: сотрудничество с ОЭСР, ЕЭС, Международной организацией союзов потребителей, Международной организацией стандартизации и другими межправительственными и неправительственными организациями по вопросам защиты интересов потребителей.
External relations: cooperation with OECD, EEC, the International Organization of Consumers Unions, the International Standardization Organization and other intergovernmental and non-governmental organizations on issues of consumer protection.
Можно сказать, что алфавит тифинаг вошел в компьютерную эру через парадный вход, поскольку Международная организация стандартизации (ИСО) на основе консенсуса постановила принять символы алфавита тифинаг в качестве элемента международной системы алфавитных кодов.
Tifinagh may be said to have entered the computer era by the front door since the International Standards Organization (ISO) decided by consensus to adopt the Tifinagh symbols as part of the international alphabet code system.
44. При осуществлении своей деятельности РГ.6 стремится к укреплению сотрудничества с партнерскими организациями, в частности с Международной организацией стандартизации (ИСО) и Международной организацией законодательной метрологии (МОЗМ), по направлениям оценки соответствия и метрологии, соответственно.
In developing its activities, WP.6 was reinforcing cooperation with partner organizations, in particular the International Standards Organization (ISO) and the International Organization for Legal Metrology (OIML) regarding conformity assessment and metrology respectively.
В сотрудничестве с Международной организацией стандартизации разработаны стандарты в области рационального энергопользования.
Standards for energy management had been developed in collaboration with the International Organization for Standardization.
Целевую группу будет поддерживать Технический комитет 154 Международной организации стандартизации (ИСО).
Technical Committee 154 of the International Organization for Standardization (ISO) will support the Task Force.
Он сослался также на осуществляющийся в Международной организации стандартизации процесс по выработке документа, содержащего руководящие принципы в области социальной ответственности.
He also made reference to the ongoing process in the International Organization for Standardization to develop a social responsibility guidance document.
42. Представитель Международной организации стандартизации (ИСО) проинформировал Рабочую группу о разработке Техническим комитетом 224 новых стандартов обслуживания.
42. A representative of the International Organization for Standardization (ISO) informed the Working Group of the development of new service standards by the Technical Committee 224.
Его работа касалась механизмов сотрудничества в рамках меморандума о взаимопонимании между Международной электротехнической комиссией, Международной организацией стандартизации, Международным союзом электросвязи и ЕЭК ООН.
His work focused on cooperation arrangements under the Memorandum of Understanding between the International Electrotechnical Commission, the International Organization for Standardization, the International Telecommunication Union and the UNECE.
В некоторых государственных службах началось осуществление экспериментального проекта в целях создания системы качества по аналогии с международными стандартами Международной организации стандартизации (ИСО) 9000.
Meanwhile, a pilot project has been launched in some public services with a view to setting up a quality system in line with the International Organization for Standardization (ISO) 9000 international standards.
Основой для системы качества служат стандарты отбора, перевозки и хранения проб и стандарты лабораторного анализа, установленные под эгидой Международной организации стандартизации (ИСО), Европейского комитета по стандартизации (ЕКС) и других организаций.
Standards, established under the auspices of the International Organization for Standardization (ISO), the European Committee for Standardization (CEN) and other organizations for sample collection, transport and storage, and laboratory analysis, are the basis for the quality system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test