Traduzione per "между ним" a inglese
Между ним
Esempi di traduzione.
Необходимо также наладить связь между ним и средствами массовой информации.
There should also be a link between him and the media.
Такое решение полномочен принимать Генеральный секретарь, ибо контракт заключается между ним и сотрудником.
Such a decision was for the Secretary-General, since the contract was between him and the staff member.
Это между ним и мной.
- That's between him and me.
Между ним и Чарльзом Форстманом.
Between him and Charles Forstman.
Только между ним и Джулией.
Surely they're between him and Julia.
Связь между ним и Афкхами?
The communication between him and Afkhami?
- между ним и Лесли Кабот. - Как?
- between him and Leslie Cabot.
Это останется между ним и Господом.
That's between him and God.
Между ним и сестрой стоял князь.
Between him and Varia stood the prince.
Но Торнтон стоял между ним и Бэком и вовсе не обнаруживал намерения «убраться».
Thornton stood between him and Buck, and evinced no intention of getting out of the way.
И хотя между ним и Шпицем разгорелась смертельная вражда и ненависть, он никогда не проявлял раздражения и никогда первый не задевал своего врага.
and in the bitter hatred between him and Spitz he betrayed no impatience, shunned all offensive acts.
Вообще же и наиболее стала удивлять его та страшная, та непроходимая пропасть, которая лежала между ним и всем этим людом.
But, generally, he came to be surprised most of all by the terrible and impassable abyss that lay between him and all these people.
Конвойный успел вовремя стать между ним и убийцей — не то пролилась бы кровь.
A guard managed to step between him and the murderer just in time—otherwise blood would have been shed.
Сначала между ним и Твисселом, а позже между ним и Нойс встала стена отчуждения.
It interposed itself between him and Twissell; then between him and Noÿs.
— Это произошло между ним и мной.
That was between him and me.
Разница между ними.
The differences between them.
Суки, это между ними.
Sookie, it's between them.
Между ними ничего нет.
There's nothing between them.
Между ними нет связи.
No communication between them.
- Между ними все кончено.
- It's over between them.
Были проблемы между ними?
Any problems between them?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test