Traduzione per "медленная волна" a inglese
Медленная волна
Esempi di traduzione.
Вскоре, помимо медленных волн нерегулярных амплитуд, появляется серия коротких волн с высокой частотой, так называемые "грани сна".
Soon, apart from the slow waves of irregular amplitude, short series of waves being to appear with a high frequency, so called "verges of sleep".
На берег накатывали тяжелые, медленные волны.
Thick, slow waves rolled ashore.
Приборы излучали грустную медленную волну.
Instruments sending out a sad, slow wave.
Жизнь моей дочери вытекает медленными волнами.
My daughter’s life floating away in slow waves.
Я почувствовал это, оно медленной волной прокатилось в моей голове.
I felt it come, like a slow wave, through my brain.
Она чувствовала, как из угла на нее надвигаются длинные, медленные волны какой-то злой воли.
What she felt coming from the corner were long, slow waves of malevolence.
Медленные волны запредельной боли отдавались во всем теле, но и они были не так страшны, как осознание полного провала.
The slow waves of dark agony surging from it against his consciousness were not yet so keen as the pain of his failure.
Он оборачивается, но ничего не видит, только медленные волны перекатываются по иссохшей траве, словно вязкие языки в ночи.
He turns to look, but can see nothing, only the parched grass moving in slow waves like thickened tongues in the night.
В бледном лунном свете длинные медленные волны напоминали расплавленное серебро, и их спокойный величественный бег действовал гипнотически.
The long, slow waves seemed almost like molten silver in the pale light, and their stately pace was oddly hypnotic.
Толпа встала с колен, а затем снова опала медленной волной, следуя за движением портшеза, в котором сидел хилый старец в белом. Он раздавал благословения, а процессия из золотого, черного, пурпурного и красного медленно влекла его к трону.
The crowd arose and then knelt in a slow wave that followed the movement of the chair containing the frail old man in white who gestured his blessings to the people as the gold, black, purple, and red procession moved him slowly toward the throne.
Сейчас, когда медленная волна прогресса достигла мира, в котором жили Джейн Картер и сержант, древний исторический цикл подъема и упадка снова повторялся в одном из вариантов. Демократическая республика уже пожинала плоды экспорта своих технологий и практически приносила демократию в жертву, ибо лицом к лицу столкнулась с враждебным ей новым альянсом тоталитарных Трипланетных Сил.
Now, as the slow wave of progress passed its crest on this world of Jane Carter and the sergeant, the old historical cycle of rise and ruin was preparing to repeat itself again - and again with variations. Threatened with the inevitable fruit of its own exported know-how, the democratic republic was already sacrificing democracy, as it armed desperately to face a hostile new alliance of the totalitarian Triplanet Powers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test