Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Это послание было подписано нулем и стилизованной маской смерти.
This was signed with both the null and a stylized mask of death.
Вот что ждало впереди, насмешливая черная маска смерти.
That is the thing I saw in the air before my face, the black mocking mask of death.
Лица союзников к этому времени превратились в одинаковые маски смерти.
The faces of the allied warriors had by this hour clotted into featureless masks of death.
Элизабет обернулась и взглянула Алеку прямо в лицо. Но это уже было не лицо, а маска смерти, глядящая куда-то в пустоту.
Elizabeth turned and looked into Alec’s face, and it was a mask of death, his eyes unseeing.
Там разыщешь голубой огонь, возьмешь со стоящего рядом спим трона маску Смерти и привезешь мне.
There search out the Blue Flame and from the seat of the throne before it, fetch me the Mask of Death.
«Вы увидели мое лицо в свете фонаря, – обратился я к нему, – и оно напомнило вам маску смерти».
“ ‘You saw me in the lamplight,’ I said to him. ‘And my face looked to you like the mask of death.’
Так я и поступил, откинувшись к стене слева от себя и глядя в пространство, заполненное масками смерти, скалящими на меня зубы.
And I did, leaning against the wall to my left, and looking into the big chamber, with its many masks of death grinning back at me.
Джон Стар стоял недвижимо и одиноко на огромном красном полу, и бледное лицо его казалось маской смерти.
John Star stood motionless and alone on the vast red floor, his pale face set like a mask of death.
Резкое, как в фокусе, окруженное солнечным светом лицо-маска, маска смерти. Рене убит “Аквитанией” за то, что направил его в Амстердам.
It was in sharp focus, filling his inner eye, surrounded by sunlight, the face a mask a death mask. Rene had been killed by Aquitaine for sending him to Amsterdam.
Я уже привыкаю к маскам смерти, но кто это. Рати.
I'm getting used to the death masks, but who's this supposed to be?
Получить маску смерти от того, кому причинил боль, это дьявольское наказание.
To get the death mask from the one that we've hurt, must be a devilish punishment.
Единственное, что отделяет тебя... от дальнейшей жизни, это устройство вокруг твоей шеи - маска смерти.
To give up the one thing you rely on... in order to go on living. The device around your neck is a death mask.
Уже с другой миниатюрной маской смерти на шее.
Now with another miniature death mask hanging from his neck.
Маска смерти внушала примитивный, но неодолимый страх.
The death mask had a powerful, primitive terror built into it.
Необычным было только лицо - человек носил маску смерти.
Only his face was different. He wore a Hendanyn death mask.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test