Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Краткое изложение фактов является следующим: Китай направил просьбу о выдаче г-на Юн Юк Люна, постоянно проживавшего на территории Макао и обвинявшегося в преступлении, караемом по китайскому законодательству смертной казнью.
Briefly, the facts are as follows: China requested the extradition of Yeung Yuk Leung, residing in Macao and accused of a crime carrying the death penalty under Chinese law.
В 20:35 доктор Люнь наконец-то объявляет, что на сегодня работа окончена.
Dr Leung finally calls a halt at 20:35.
Уж не забыли ли вы о том, что случилось с Ван Чан Люном на Тайване?
Have you forgotten about what happened to Wai-Chan Leung in Taiwan?
Тогда же ему стало известно о переговорах, которые Люн вел с другим кандидатом.
Then he learned that Leung had been in talks with another candidate for the seat.
Доктор Люнь говорит, смеясь: – По выжала десять в минус четырнадцатой!
Dr Leung laughs and says, ‘P has hit ten to the minus fourteenth.
Люн ездил только в бронированном автомобиле и останавливался только в номерах, охраняемых преданными ему сторонниками.
Leung traveled in an armored car, stayed at hotel rooms carefully guarded by loyalists.
Он уже составил и отослал отчет по делу Люна, указав в нем на допущенный опасный и непростительный просчет.
He had already written up and transmitted his report on the Leung debacle.
Ван Чан Люн оказался меньше, чем ожидалось, невысокого роста и почти хрупкого телосложения.
Wai-Chan Leung was smaller than he had expected, slender in build and rather short.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test