Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Эти глупые людишки только-только научились ходить.
These stupid, little people have just learnt how to walk.
Когда мелкие людишки знакомятся со знаменитостью, это впечатляет.
It's very impressive when the little people know a celebrity.
Ох уж эти людишки... навеки обречены сражаться внутри холма.
All those little people, trapped in a hill, fighting forever.
♪ Почему людишки не разгребут свои делишки?
♪ All these little people in my ear, why can't they let me live
Как можно стерпеть этот глупый городок с его глупыми людишками?
Who could endure this silly town with all the silly little people?
Ведь они только люди, людишки с куриными мозгами, забудь ты все это!
They're only little people with little minds, so forget it."
Он решил, что стоит над законом, над обычными маленькими людишками.
Decided he was above the law; above the ordinary, the little people.
Не отвечала всем этим безмозглым людишкам? – Я заснула.
Not answering all those dim little people?’ ‘I went to sleep.’
Но подразумевалось, что на самом деле они - мелкие людишки, ничтожества.
But he was sending a message that they were in fact small potatoes, little people of minor consequence.
Запомните мои слова, вы, глупые, жалкие людишки.
Remember my words, you silly, grasping little people, your holiday will soon be over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test