Traduzione per "личное и" a inglese
Личное и
Esempi di traduzione.
Часть 2 -- Личное обмундирование, личное снаряжение и другое имущество
Part 2 -- Personal clothing, personal gear and equipment
Надбавка на износ личного обмундирования, личного снаряжения и другого имущества
Allowance for the usage of personal clothing, personal gear and equipment
a) иммунитет от личного ареста или от наложения ареста на личный багаж;
(a) Immunity from personal arrest or seizure of their personal baggage;
Надбавка на личное обмундирование, снаряжение, имущество и личное оружие и боеприпасы
Allowance for personal clothing, gear, equipment and personal weapons and ammunition
a) иммунитет от личного ареста или задержания и от ареста их личного багажа;
(a) immunity from personal arrest or detention and from seizure of their personal baggage;
Личное и профессиональное.
Personal and professional.
Лично и профессионально.
Personally and professionally.
- лично и конфиденциально.
PERSONALLY AND CONFIDENTIALLY.
Личные и деловые.
His personal and business.
Очень личный и терапевтический.
Personal and therapeutic.
Личный и полезный одновременно.
It's both personal and practical.
И личные, и рабочие проблемы.
Both personal and professional.
Что-то личное и значимое.
Something personal and meaningful.
Он ведь сам ей лично передавал.
Because he himself was telling it to her personally.
Я желаю удостовериться лично
I wish personally to make sure...
Я вас очень уважаю, вас именно, лично, но…
I have the greatest respect for you, personally; but--
Я лично считаю, что он ведет себя как эгоист.
Personally, I think he’s being selfish.”
— Я лично был бы только рад нападению дементоров.
Personally, I’d have welcomed a Dementor attack.
Теперь же, узнав вас лично, я даже в этом уверен.
Now that I've met you in person, I'm even certain of it.”
На подпорке красовался личный значок Хавата.
The prop carried Hawat's personal mark.
Я лично верю тебе на все сто.
I personally believe you one hundred per cent.
– Не сочтите за дерзость… Джессика. Можно задать вам личный вопрос?
Jessica, if I asked a personal question?
Лично я обращаюсь с ним как с другими учениками.
Personally, I try and treat him like any other student.
— Ничего личного. — Все, что есть — это личное.
‘It’s not personal.’ ‘Everything’s personal.’
Профессиональный интерес или личный? – Личный.
Professionally interested or personally?" "Personally."
- Личная цель, личная вражда.
A personal quest, a personal feud.
— Связано с работой или личное? — Личное, — сказала я.
"Business or personal?" "Personal," I said.
– В жопу «ничего личного»!… Личное – это все.
“Fuck nothing personal . Everything’s personal.”
Андреас, это мой личный проект. – Личный?
This one’s personal, Andreas.’ ‘Personal?’
Сказал, что тут нет ничего личного. — Ничего личного?
He said killing them wasn't anything personal." "Nothing personal."
– Вы же говорили: ничего личного. – Теперь уже есть личное.
“That sounds personal,” he said. “Yes, now it’s personal.”
"И когда я говорю, что личный, то подразумеваю личный".
And when I say personal, I mean personal.
private and
Личное потребление
Private consumption
а) личные средства;
(a) Private means;
личный сертификат;
Private certificate
Личная и общественная жизнь
Public and private life
Я разделяю личную и общественную жизнь.
I distinguish between private and public interests.
Только что пришло с пометкой "лично и конфиденциально".
This just arrived, marked 'private and confidential.'
мое убежище личное... и больше не неприкосновенное
My sanctuary. It's private and... sacred no more.
Говорит, что-то личное. Очень личное и крайне важное.
She says it's private, very private and very important.
Я отправила их за дверь, чтобы поговорить лично и..
I sent them out so we could speak privately and off--
Теперь у нас будет личная и очень болезненная встреча.
You and I are gonna have a private and very painful conversation.
Потому что это - личное, и я не хочу, чтобы ты это слышал.
That's because it's private and I don't want you to hear.
Это... это личное, и я не хочу, чтобы кто-то узнал.
- The thing is... it's private, and I don't want anyone to know.
Чувства — это вульгарно, и скучно, и грубо, и это слишком личное, и фу!
Feelings are gross and boring and rude and too private and yuck!
Только вот перед сном надо бы мне лично с вами поговорить.
But before you go, I should like a word with you in private, Mr.
Ведь у Корнелиуса Фаджа есть личная армия.
After all, Cornelius Fudge has got his own private army—
— Какие такие личные дела они могут обсуждать?
“What private business have they got together, anyway?”
но фактов не было никаких, кроме личных ощущений и впечатлений Ипполита.
but there were none; only Hippolyte's own private impressions and feelings.
Стража окружила его плотным кольцом, и он вышел из ложи через свой личный выход.
He turned, was enveloped by guards as he stepped into the private exit from the box.
Упадок этой общей торговли часто даже приносит выгоду их собственной личной торговле;
The decay of that general trade may even frequently contribute to the advantage of their own private trade;
— Конечно, ты не станешь читать мою личную почту… Не то чтобы это моя почта… это моего друга… Но как бы там ни было…
“If I thought you’d read my private—not that it’s mine—for a friend—be that as it may—however—”
— Значит, дело сугубо личное? — Сугубо личное.
'It is a purely private matter then?' 'Purely private.'
Наверно, личное всегда остается личным, неважно, каким ты его считаешь.
Private was private whether she thought of it or not, perhaps.
Впрочем, уже не личное.
No longer private, though.
Мне нужно поговорить с Триш о личных делах. – О личных делах?
I really want to have a private talk with Trish.” “Private?”
Оставьте мальчика в покое — пусть его личная жизнь будет личной.
Let the boy alone, let him keep his private life private.
— Это моя личная жизнь…
“This is my private life-”
— Что-то очень личное, а?
“Very private, huh?”
– А в личной жизни?
How about in private?
— Это не личное дело.
It is not private business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test