Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
2.6 26 апреля 2004 года сотрудники следственных органов провели обыск в его летнем доме и изъяли оружие и личные документы.
2.6 On 26 April 2004, the investigators searched his summer house and seized a firearm and personal documents.
Болгария: спутниковая антенна, эфирное или кабельное телевидение, холодильник/морозильник, автоматическая стиральная машина, посудомоечная машина, кондиционер воздуха; наличие автотранспорта (вопрос о количестве не задавался); общее число телефонов (включая мобильные); загородный дом (летний дом).
Bulgaria: satellite aerial, aerial or cable TV, refrigerator/deep freeze, automatic washing machine, dish-washer, air conditioner; availability of motor vehicles (number was not asked); total number of telephones (incl. mobile); country house (summer house)
Ну он готовится к твоему прибытию в летнем доме.
Well he's preparing for your arrival up at the summer house.
Сколько труда вложено, а ведь всего-то летний дом.
They put a lot of work into it, for a summer house.
Мы находились на заднем дворе чьего-то летнего дома.
We were in the backyard of someone's summer house.
Вы можете видеть летний дом с того места, где вы стоите?
Can you see the summer-house from where you stand?
В западной стороне моих поместий у меня есть летний дом.
I have a summer house near the west end of my estate.
Семь ворон уселись на крышу старого летнего дома.
Ravens, seven of them perched on the roof of the old summer-house.
Сакс записала все это вместе с номером телефона в летнем доме Стерлинга.
Sachs wrote this down, along with the number of Sterling’s summer house’s phone.
Летний дом пелозианца внутри оказался еще роскошнее, чем казался снаружи.
The Pelosian noble's summer house was even more splendid on the inside than it had appeared from the exterior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test