Esempi di traduzione.
Вместе с тем этот люк может служить аварийным выходом, когда автобус лежит на боку.
However, it could be useful as an emergency exit when the bus is lying on its side.
Вместе с тем этот люк служит весьма полезным аварийным выходом, когда автобус лежит на боку.
However, it is a very useful emergency exit, when the bus is lying on its side.
Он лежит на боку, на шконке.
He was lying on his side on the bunk.
– Один кролик лежит на боку!
One of the rabbits is lying on its side!
Он лежит на боку, не переставая кашлять.
He is lying on one side coughing.
Он лежит на боку и не может подняться!
He is lying on his side and can't get up!"
Лежа на боку, он всматривался в отверстие.
Lying on his side he peered into the opening.
Она лежит на боку, отвернувшись от меня.
She’s lying on her side, turned away from me.
Майкл продолжал молчать, лежа на боку.
Michael remained silent, lying on his side.
единственный табурет опрокинут и лежит на боку.
the only taburet is overturned, lying on one side.
Янг лежит на боку, опираясь на локоть.
He is lying on his side, leaning on one arm.
Эриксон, лежа на боку, держался за живот.
Erickson was holding his belly, lying on his side.