Traduzione per "культурные и идеологические" a inglese
Культурные и идеологические
Esempi di traduzione.
Несмотря на различные проявления регионального культурного и идеологического сопротивления, признание прав человека постепенно становится универсальным.
Despite various kinds of regional, cultural and ideological resistance, the recognition of human rights is gradually becoming universal.
В заключение оратор говорит, что этническое, культурное и идеологическое многообразие должно способствовать достижению единства и обеспечению мирного сосуществования, а не приводить к разногласиям и раздорам.
Ethnic, cultural and ideological diversity must lead to unity and coexistence, not cause division and discord.
Однако это не означает, что культурные, религиозные, идеологические или какие бы то ни было иные факторы могут быть использованы в качестве законного оправдания нарушений прав человека.
But that does not mean that cultural, religious, ideological or any other factors can be invoked as legitimate justifications for human rights violations.
- отказ ряда партий от включения женщин в свои избирательные списки в силу целого ряда соображений, важнейшими из которых являются соображения социального, культурного и идеологического характера;
- The fact that other parties were reluctant to include women in their lists of candidates on a variety of social, cultural or ideological grounds;
В основе таких конфликтов лежат причины, обусловленные целым комплексом сложных политических, коммерческих, социально-экономических, этнических, культурных и идеологических факторов.
These conflicts have underlying causes which arise from a number of accumulated and complex political, commercial, socio-economic, ethnic, cultural and ideological factors.
Различные гаагские конвенции, с учетом того, что они не направлены на унификацию материально-правовых норм, фактически являются потенциально важными инструментами для преодоления культурных и идеологических разногласий.
The various Hague Conventions, since they do not aim at unifying substantive law, are in fact potentially important vehicles for bridging cultural and ideological divides.
Когда неизбежный исторический процесс привел к объединению страны, Йемен унаследовал две политические и экономические системы, базирующиеся на различных организационных, культурных и идеологических структурах.
When the due historical process brought about the unity of the country, Yemen inherited two political and economic systems based on different organizational, cultural and ideological structures.
- при осуществлении руководящих принципов следует учитывать коренные причины конфликта и конкретные условия и характеристики соответствующего региона, такие, как политические, торговые, социально-экономические, этнические, культурные и идеологические факторы;
– In the implementation of the guidelines, the root causes of conflict and the specific conditions and characteristics of the region concerned, such as political, commercial, socio-economic, ethnic, cultural and ideological factors, should be taken into account;
Весь трюк состоит в том, чтобы преобразовать зрителей культурной и идеологической пустоты в её организаторов;
The trick is that the spectators of the cultural and ideological vacuum are here enlisted as its organizers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test