Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
По окончании сбора урожая, когда желтела кукуруза, а также при начале сева священная кукуруза становилась объектом поклонения.
Sacred corn festivals were held at the end of the harvest, when the corn was ripening and at the start of seed time.
В Мексике, например, импорт кукурузы из Соединенных Штатов привел к увеличению масштабов эмиграции коренных жителей и производителей кукурузы.
In Mexico, for example, emigration of indigenous people and corn producers had increased, due to the imports of corn from the United States.
Эти площади в основном использовались под производство риса и кукурузы.
This area is mainly devoted to rice and corn production.
Утром на рассвете я забирался на кукурузное поле и брал взаймы арбуз, или дыню, или тыкву, или молодую кукурузу, или еще что-нибудь.
Mornings before daylight I slipped into cornfields and borrowed a watermelon, or a mushmelon, or a punkin, or some new corn, or things of that kind.
Под навесами, сооруженными из кольев и покрытыми зелеными ветвями, продавались имбирные пряники, лимонад, целые горы арбузов, молодой кукурузы и прочей зелени.
There was sheds made out of poles and roofed over with branches, where they had lemonade and gingerbread to sell, and piles of watermelons and green corn and such-like truck.
sostantivo
Мы принесем вам кукурузы, а вы наградите нас сифилисом.
We bring you maize, and you give us small pox blankets.
Во-вторых, ездить на кукурузе - не слишком экономично.
And, secondly, when you're running on maize it's not what you'd call economical.
Неожиданно он наваливается на нее. Кукуруза раскачивается.
Suddenly he is on top of her. The maize sways.
— А там, — сказал он, — поля кукурузы, чтобы скот кормить.
'Fields of maize, he said, 'to fatten up the hogs.
Дик обнаружил, что ему придется заказывать много мешков кукурузы.
Dick found that he would have to order many sacks of maize.
Вырастить кукурузу, возможно, разводить овец и кур.
Grow some maize, maybe raise some sheep and some chickens.
– А кукурузу сделали главной кормовой культурой, – фыркнула Светлана.
'And made maize the basic animal-feed crop,' Svetlana snorted.
Сказано — сделано, засадили всю страну кукурузой, не растет.
One word was all it took, and the entire country was planted with maize. It didn’t grow.
Преобразовали министерства в совнархозы, а кукуруза опять не растет, не хочет.
They transformed the ministries into national economic councils—NECs— and the maize still didn’t grow; it refused.
Мы пытаемся сделать что-то съедобное из горелой кукурузы в одном из амбаров.
We try to make something eatable out of the burnt maize in one of the granaries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test