Traduzione per "красное вино" a inglese
Красное вино
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
На этот раз я не стану делать этого, хотя считаю, что наше красное вино может быть более эффективным с точки зрения укрепления здоровья, чем, например, лимонный сок или чеснок.
I will not do that this time, although I believe that our red wine can be more effective in the promotion of health than, for example, lemon juice or garlic.
У нас, в Грузии, нет таких широко известных фабричных марок, как Армани, <<Америкэн экспресс>> или <<Моторола>>, но зато мы можем предложить иной превосходящий все ожидания <<красный>> товар -- высококачественное грузинское красное вино, которое мы называем напитком свободы.
In Georgia, we do not have well known brands such as Armani, American Express and Motorola, but we can offer an off-the-chart RED product: high-quality Georgian red wine, which we call the freedom drink.
- Красного вина, пожалуйста.
- A red wine, please.
А старый Дурри Брендизайк, в благодарность за многократное гостеприимство, получил дюжину бутылок «Старого Виньяра», крепленого красного вина из Южного удела; вина вполне выдержанного, тем более что заложил его еще отец Бильбо.
Old Rory Brandybuck, in return for much hospitality, got a dozen bottles of Old Winyards: a strong red wine from the Southfarthing, and now quite mature, as it had been laid down by Bilbo’s father.
– Красного вина, – сказал я.
'A red wine,' I said.
Красное вино для опьянения.
Red wine for blunder.
Я попросила красного вина.
I asked for a red wine.
— Мне красного вина, — проронила та.
            "Red wine for me."
— Это едят с красным вином.
It needs red wine to accompany.
Эльфовая пыльца и красное вино.
Elven dust and red wine.
– Красное вино «Ла Риоха».
The red wine of La Rioja.
– Шут, немного красного вина.
Fool. A bit of the red wine.
sostantivo
Дикси, Вы дегустировали красное вино?
Would you decant the claret?
Сливовый пудинг, стакан портвейна, красное вино?
Plum pudding, glass of port, claret?
Зато у нас есть чудесное красное вино.
However, there is a very good claret that you might be interested in.
Толпа заорала: – Хелмсгейл пролил красное вино! Раздались рукоплескания.
The crowd cried,— "Helmsgail has tapped his claret!" There was applause.
У нас не хватит времени, чтобы как следует подготовить красное вино, но по крайней мере оно немного отойдет после холодильника.
There will not be time to chambrer a claret properly, but we can have the chill off.
Он взял бутылку из рук сына и ловко вытащил пробку. – По-моему, отличное красное вино.
He took the bottle from his son and removed the cork. 'A fine claret, I understand.
Затем Лулу позвала их в дом ужинать; в столовой так пахло красным вином, рыбой и пряностями, что у вас закружилась бы голова.
Then Lulu called them in to supper where the smell of claret, fish and spices in the dining room would make your head swim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test