Traduzione per "край деревни" a inglese
Край деревни
  • village edge
  • the edge of the village
Esempi di traduzione.
village edge
Этот глупый парень, живет на краю деревни.
That silly guy living at the village edge.
Они вышли из машины около довольно густого леса на краю деревни и пешком углубились в заросли.
They left the car at a section of reasonably dense forest at village's edge and headed into the trees on foot.
Стоя на краю деревни, я упираю дужку обратного лука в башмак и, согнув его таким образом, надеваю тетиву.
Poised at the village edge, I set the frog of my recurved bow on the top of my boot, bend the bow and string it.
Двое беспечных французских часовых расположились на краю деревни, но никакой угрозы в раскинувшихся перед ними весенних полях и садах не замечали. Один из них даже отставил карабин и набивал табаком маленькую трубку.
Two careless French sentries watched from the village’s edge, but neither saw anything threatening in the spring countryside and one of them even laid his carbine down so he could pack a small pipe with tobacco.
the edge of the village
В половине второго вышли из магазина, прошлись по Главной улице, миновали магазин «Дервиш и Бэнгз» и направились к краю деревни.
Then, at half past one, they made their way up the High Street, past Dervish and Banges, and out toward the edge of the village.
А затем на краю деревни послышался треск.
Then suddenly there came a crash from the edge of the village.
Катриана нашла ее дом на краю деревни.
Catriana had found her house at the edge of the village.
В их доме, стоявшем на краю деревни, всегда было довольно тихо.
Being near the edge of the village, it was always fairly quiet.
Путешественники как раз добрались до жалких лачуг на краю деревни.
They had come to the mean houses that marked the edge of the village.
- Да, сэр. Старое полуразвалившееся здание на краю деревни...
They have, sir. It's an old rambling building on the edge of the village-
Школа находилась как раз на краю деревни, поэтому миновать ее было невозможно.
The school was right at the edge of the village, so they’d get to it first.
Рыбалины жили на краю деревни, в покосившейся избе под соломенной крышей.
The Ribalins lived on the edge of the village in a rickety hut with a thatched roof.
Грузовики, естественно, до берега пройти не могли, мы выгружались на краю деревни.
The trucks certainly couldn't get right down to the beach and unloaded on the edge of the village.
Они пошли вниз по узкой горной тропе и скоро оказались на краю деревни.
They took the steep, rocky footpath that led down the slope to the ,edge of the village.
Когда мы подошли ближе, то увидели советников, собравшихся на поляне, почти на краю деревни.
As we approached, we could see their Advisors gathering in a clearing near the edge of the village.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test