Traduzione per "который истекает" a inglese
Который истекает
Esempi di traduzione.
which expires
Преподаватели работают по годовым контрактам, которые истекают в конце каждого учебного года.
Members of the teaching staff are employed on annual contracts which expire at the end of each academic year.
Этот договор должен прийти на смену Договору о сокращении и ограничении СНВ, срок действия которого истекает в декабре этого года.
This treaty should replace the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, which expires in December.
50. Мандат МООНСА, который истекает 23 марта 2010 года, должен быть возобновлен еще на 12 месяцев.
50. The mandate of UNAMA, which expires on 23 March 2010, should be renewed for an additional 12 months.
В докладе также содержатся рекомендации, касающиеся продления мандата МГМГ, срок действия которого истекает 31 декабря 1997 года.
The report also contains recommendations concerning the renewal of the mandate of MICIVIH, which expires on 31 December 1997.
Кроме того, в докладе сформулированы рекомендации в отношении продления мандата Миссии, срок действия которого истекает 8 июля 2012 года.
The report also contains recommendations regarding the renewal of the Mission's mandate, which expires on 8 July 2012.
Пока же представляется настоящее бюджетное предложение, в основе которого лежит существующий мандат Миссии, который истекает 25 марта 2006 года.
In the meantime, the present budget proposal is based on the existing mandate of the Mission, which expires on 25 March 2006.
Ожидается, что в конце своего мандата, срок действия которого истекает в октябре 2011 года, функции Комиссии будут переданы государственному органу.
At the end of its mandate, which expires in October 2011, the functions of the Commission are expected to be transferred to a Government entity.
В этой связи Япония будет внимательно следить за консультациями между Соединенными Штатами Америки и Россией по Договору о СНВ1, срок действия которого истекает в 2009 году.
In this context, Japan will follow closely the consultations between the United States and Russia on START I, which expires in 2009.
Кроме того, Миссия внимательно следила за процессом регистрации кандидатов от различных политических партий, срок проведения которой истекает 12 сентября.
In addition, the Mission closely followed the process of registration of candidacies of the different political parties, the deadline for which expired on 12 September.
- С учетом вышеизложенного, мы считаем, что нет необходимости продлевать мандат Координатора высокого уровня, который истекает 31 декабря 2011 года.
- In view of the foregoing, we do not believe that it is necessary to extend the High-level Coordinator's mandate, which expires on 31 December 2011.
У вас есть ананасы в банках, срок годности которых истекает 1 мая?
Any canned pineapples that expire on the first of May?
Я не уйду. Я не уйду, потому что не обязано, к тому же не могу потому что у меня талон на ужин, который истекает сегодня.
I'm not gonna leave because I don't have to, and also I can't because I have a Groupon for this evening that expires tonight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test