Traduzione per "который был врагом" a inglese
Который был врагом
  • who was the enemy
  • who was an enemy
Esempi di traduzione.
who was the enemy
:: Институты и университеты мира, программы прощения, преодоления прошлого и примирения предоставляют людям, которые были врагами, необходимые механизмы для преодоления гнева, страха и ожесточения.
Peace Institutes and Universities, forgiveness, healing and reconciliation programs provide necessary mechanisms for people who have been enemies to work through anger, fear and bitterness.
– Вы тоже производите впечатление человека, у которого хватает врагов. – Я их не ищу.
“You strike me as a man who has his enemies too.” “I don’t go looking to make mine.
Без сомнения, у иорданцев есть список мухтаров, мэров и других видных палестинцев, которые были врагами муфтия.
No doubt the Jordanians have a list of muktars, mayors, and other prominent Palestinians who had been enemies of the Mufti.
Она прожила у нас пять лет и плакала, прощаясь с мальчиками, но твердо заявила, что не может находиться в доме мужчины, который является врагом церкви.
She’s been with us five years and she wept when she said good-bye to the boys, but she said she couldn’t stay in the house of a man who was an enemy of the Church.
Когда Торанаге было двадцать лет, он был заложником у деспотического правителя Икава Тададзаки, господина Суруга и Тотоми, отца нынешнего Икавы Джикья, который был врагом Ябу.
When Toranaga was in his twenties he had been a hostage, too, then of the despotic Ikawa Tadazaki, Lord of Suruga and Totomi, father of the present Ikawa Jikkyu, who was Yabu's enemy.
Двоих он видел в первый раз, а кроме них, здесь были Эрнест Хорроуден, бесцветная личность средних лет, каких много среди завсегдатаев лондонских клубов, человек, у которого нет врагов, но их с успехом заменяют тайно ненавидящие его друзья;
Two of the people he had never seen before, and the others consisted of Ernest Harrowden, one of those middle-aged mediocrities so common in London clubs who have no enemies, but are thoroughly disliked by their friends;
Кроме того, так как она в нашей власти, а общее выступление всех северян было направлено против нее и наша измена в ее глазах не может быть еще большей, чем уже есть, то мы предлагаем избавить вас и себя от этой императрицы, которая нам враг и которая за свою свирепость заслуживает смерти.
Moreover, as it chances she is in our power, and as we cannot make our crime against her blacker than it is, we propose to rid you and ourselves of this Empress, who is our enemy, and who for her great wickedness well deserves to die.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test