Traduzione per "которые помогут вам" a inglese
Которые помогут вам
  • which will help you
  • to help you
Esempi di traduzione.
to help you
Надеюсь, что вы используете этот доклад и сопутствующие документы в качестве инструментов, которые помогут вам в решении этой проблемы.
I hope that you will use this report, and the documents that come with it, as tools to help you in that mission.
Гн Председатель, мы рассчитываем на Вас в деле руководства этими переговорами и призываем Вас назначить одного или двух координаторов, которые помогут Вам в этом весьма сложном мероприятии.
We count on you, Mr. President, to conduct the negotiations, and encourage you to appoint one or two coordinators to help you in that very delicate exercise.
Доказательства, которые помогут вам обвинить Карла Ландерса.
Evidence to help you prosecute Carl Landers.
Позвольте представить вам троих убойных бейсболистов, которые помогут вам.
Let me introduce you to three killer baseball players who are going to help you.
К сожалению, любые сильные препараты, которые помогут Вам, навредят ребенку.
Unfortunately, anything strong enough to help you Would wind up harming the baby.
Так что Министерства обороны, национальной безопасности, ЦРУ можете использовать технологии "Сан", которые помогут вам охранять безопасность киберпространства Америки.
So you folks from defense, NSA, CIA, you can all use sun tech to help you guard America's cyber security.
Другие советы, которые помогут вам взять все под контроль
Other Tips to Help You Get Control
И еще. У меня есть травы, которые помогут вам улучшить сон.
I also have some herbs you can use to help you sleep.
Я дал вам все известные мне сведения, которые помогут вам отыскать графа Ульрика.
I have given you all the information I can to help you find Count Ulric.
Там есть люди, которые помогут тебе почиститься, и ты сможешь спокойно появляться на свет Божий.
There are people there who could help you clean up enough to come out in the daylight, I think.
Есть короли, от Ануйна до Исига, которые помогут тебе, есть арфист Высшего, который искусен не только в музыке.
There are kings from Anuin to Isig who will help you, and a harpist at Erlenstar Mountain who is skilled at more things than harping.
Возможно, после перерыва вы уже увидите на интеллект-карте те возможности, которые помогут вам найти выход из ситуации.
When you return to it, you may well find that it already reveals all sorts of possibilities that will help you find a way out of this challenging situation.
Поэтому такой автор сам должен быть пробужденным к более высокому Единству — психическому, тонкому, каузальному или недвойственному, — и он должен предлагать вам практики, которые помогут вам тоже пробудиться.
So these writers should be awakened to a higher Oneness—psychic or subtle or causal or nondual—and they should be giving you practices to help you awaken as well.
Кстати, Дик, если хочешь, могу ссудить тебе свои аудиокурсы иностранных языков на пластинках, которые помогут тебе с французским, если ты ко мне зайдешь в субботу.
By the way Dick if you want to borrow my language records to help you with your French you can come by Saturday.
Я предоставлю в ваше распоряжение трех механиков — людей вы сможете подобрать сами — и одного инженера или физика, которые помогут перестроить ракету. Затем я помогу вам укомплектовать экипаж.
I'll hire three mechanics- you pick them -and one junior engineer or physicist, to help you in converting your ship.
Первым делом из этого мерзопакостного болота, а потом и из леса, вернуться к людям, магазинам, торговым центрам, телефонам и полисменам, которые помогут тебе, если ты заблудился.
She wanted to get out of here, out of this nasty swamp to start with and then out of the damned woods altogether; wanted to get back to where there were people and stores and malls and phones and policemen who would help you if you lost your way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test