Traduzione per "которые оказывали помощь" a inglese
Которые оказывали помощь
Esempi di traduzione.
Это не обязательно должны быть те же эксперты, которые оказывают помощь в осуществлении "базовых" функций.
These need not necessarily be the same experts as those who assist delivering the basic package.
- любое лицо, которое оказывает помощь или поддержку преступнику в действиях, направленных на подготовку или содействие совершению преступления;
- Anyone who assists or supports the perpetrator in acts that prepare or facilitate the crime;
Эти министерства и учреждения возглавляются министрами, которые оказывают помощь президенту и вице-президенту в управлении государственными делами.
These Ministries and agencies are headed by Ministers who assist the President and Vice President to run the affairs of state.
Было высказано мнение о том, что действие Гималайской оговорки следует распространить на любое лицо, которое оказывает помощь перевозчику в выполнении его обязанностей.
It was suggested that a Himalaya clause should be extended to apply to any person who assisted the carrier in performing its duties.
а) сверхурочные охранникам и университетскому персоналу, которые оказывали помощь беженцам в университетских больницах, на территории кампуса и на других университетских объектах;
(a) Overtime paid to security guards and university staff who assisted refugees at university hospitals, on campus or at other university premises;
От имени Комиссии я выражаю искреннюю признательность всем другим членам Секретариата, которые оказывали помощь Комиссии в решении ее задач.
On behalf of the Commission, I express my sincere appreciation to all other members of the Secretariat who assisted the Commission in carrying out its tasks.
12.28 В структуру руководства и управления входит начальник Канцелярии, который оказывает помощь Генеральному секретарю и заместителю Генерального секретаря в выполнении их обязанностей в области управления.
12.28 Executive direction and management includes the Chief of Office who assists the Secretary-General and the Deputy Secretary-General in discharging their management responsibilities.
Доброволец Организации Объединенных Наций (ДООН), который оказывает помощь местной медицинской администрации, на совместной основе финансируется программой ДООН и Японским агентством по международному сотрудничеству.
A United Nations Volunteer (UNV), who assists the local health administration, is jointly financed by UNV, Japan International Cooperation Agency.
Однако один элемент данной претензии, касающийся гидротехнического и насосного оборудования и персонала, который оказывал помощь Управлению по метеорологии и охране окружающей среды, связан с экологическим ущербом.
However, one claim element, for water and drainage equipment and staff who assisted the Meteorology and Environmental Protection Administration, relates to environmental damage.
68. Говорящие на языке киньяруанда сотрудники, которые оказывают помощь следственным группам и которые нанимаются прежде всего для того, чтобы обеспечивать лицам, не являющимся носителями языка, возможность беседовать со свидетелями.
68. The Kinyarwanda-speaking staff who assisted the investigations teams were hired primarily for their ability to enable non-native speakers to have conversations with witnesses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test