Traduzione per "кормовая часть" a inglese
Кормовая часть
Esempi di traduzione.
пункт 4: исключить слова "в носовой и кормовой частях";
Item 4: Delete "at the fore and at the aft of the vessel";
Такое распыление воды защищает всю носовую часть и всю кормовую часть судна от огня и воздействия высоких температур.
A blanket of water of this kind will protect the entire fore or aft of the vessel against fire and heat.
Оснащено ли судно в носовой и кормовой частях соответствующими средствами, позволяющими подниматься на судно или сходить с него, в том числе в чрезвычайной ситуации?".
Have suitable means been provided at the fore and at the aft of the vessel, for boarding or leaving, including in cases of emergency?
16. Исключить слова "в носовой и кормовой частях" и читать следующим образом: "Оснащено ли судно соответствующими средствами согласно подразделам 7.1.4.77 и 7.2.4.77, позволяющими подниматься на судно или сходить с него, в том числе в чрезвычайной ситуации?".
16. Replace "at the fore and at the aft of the vessel". By "Have suitable means in accordance with 7.1.4.77 and 7.2.4.77 been provided for boarding or leaving, including in cases of emergency?"
Более прочные покрытия устанавливаются на носовые поверхности, которые, как предполагается, наиболее часто подвергаются ударам, а менее прочными покрытиями оснащаются кормовая часть корабля и поверхности, обращенные к надиру, которые, как считается, реже подвергаются ударам.
More effective shields are placed in forward-facing areas where most impacts are expected, and less capable shields are located in aft and nadir-facing areas that are expected to be hit less frequently.
Оснащено ли судно в носовой и кормовой частях на соответствующем расстоянии от соединений погрузочно-разгрузочных трубопроводов в направлении передней и задней частей судна соответствующими средствами для подъема на борт судна или для эвакуации с борта судна, в том числе в чрезвычайной ситуации?".
Have suitable means been provided at the fore and the aft at an appropriate distance from loading/unloading connections both towards the front and towards the back of the vessel, for boarding or evacuation, including in cases of emergency?".
два обыкновенных белых огня, видимых со всех сторон и расположенных в соответствующих местах: один - в носовой части на высоте не менее 4 м, другой - в кормовой части на высоте не менее 2 м и по меньшей мере на 2 м ниже первого;
Two ordinary white lights visible from all directions and in suitable positions, one forward at a height of at least 4 m and the other aft at a height of at least 2 m and at least 2 m lower than the other;
Направляемся к кормовой части.
Just keep heading aft.
Смотровой люк в кормовой части.
Inspection hatch aft.
Установите координаты на кормовую часть.
Set my coordinates for the aft compartment.
Заложники в кормовой части мостика.
Hostiles in the aft section of the bridge.
Что-то замкнуло в кормовой части его корабля.
His aft isolation plate buckled.
Берк, занять лабораторию, третья палуба, кормовая часть.
Burk, secure the lab, level three back aft I.C.U.
Есть небольшой спад давления в кормовой части.
There is a small pressure leak in the aft heating unit.
Пожар начался в кормовой части, в самом основании.
It started in the hold aft, in the rear basement.
Лаборатория должна быть на уровень ниже, ближе к кормовой части.
The lab should be one level down, back aft.
Я обнаружил 22 фазерные пушки только в кормовой части.
I'm picking up 22 phaser cannons on the aft section alone.
Это на прогулочной палубе, в кормовой части.
That’s on the Promenade Deck, aft.”
– Здесь есть душ и две каюты в кормовой части.
'There's a shower and two cabins aft.
Они начали свою работу в кормовой части салона «Гекаты».
They began to work at the aft of Hecate’s cabin.
Он прошел в кормовую часть познакомиться со своей командой.
He wandered aft to get acquainted with his crew.
Пожар обнаружили в кормовой части трюма сегодня утром.
It was discovered in the hold, aft—in the rear basement—late this morning.
Все узлы кормовой части корабля по правому борту.
All of them, over the entire starboard-aft quarter of the ship.
Можно ли без управления кормовой частью совершить прыжок в гиперпространство?
Without aft controls, could they still make the jump to hyperspace?
— Джейке и Боблач — в кормовую часть, — сыпал капитан отрывистыми командами, — Валиус — подготовить проход. Валиус принялся лепить бесформенную массу на переборку в кормовой части.
“Jakes and Boblatch, aft!” the captain barked. “Valius, make room for ’em.” Valius slapped a shaped charge on the aft bulkhead.
По беспорядочно загроможденным коридорам Кирстен направилась в кормовую часть корабля.
Kirsten struggled aft through cluttered corridors.
Кормовая часть определилась сама: иллюминатор обволакивало белое пламя.
Aft defined itself: the window was wreathed in pale flame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test