Esempi di traduzione.
Сегодня мы можем констатировать:
Today, we can state as follows:
Арбитражный трибунал констатировал:
The Arbitral Tribunal stated:
В нацистско-советском протоколе констатировалось:
The Nazi-Soviet Protocol states:
Далее Суд констатировал следующее:
The Court went on to state as follows:
Например, Межамериканский суд констатировал, что:
For instance, the Inter-American Court stated that:
30. В деле Акайесу МУТР констатировал, что:
30. In the Akayesu case, ICTR stated that:
Государства констатировали наличие проблемы в механизме разоружения.
States acknowledged that there is a problem in the disarmament machinery.
Врач судебной полиции штата констатировал телесные повреждения
Injuries found by a physician of the State Procurator's Office (PGJE)
Я просто констатировала очевидное.
Stating the obvious.
Я просто констатировал факт.
I'm just stating a fact.
Я собираюсь констатировать очевидное.
I'm gonna state the obvious.
Ты начинаешь констатировать очевидное.
You're starting to state the obvious.
Я просто констатировала факт.
I'm just stating the obvious, ok?
Вы констатировали очевидное, мистер Фишер.
You're stating the obvious, Mr. Fisher.
Да, я собираюсь тут констатировать очевидное.
Yeah, I'm gonna state the obvious here.
Он просто констатировал факт.
He was stating a fact.
я просто констатировал очевидное.
I was just stating the obvious.
Наконец Маура констатировала очевидное:
Maura finally stated the obvious.
Она просто констатировала факт.
She was just stating a fact.
– Как видите, – констатировал он, – его здесь нет.
«As you can see,» he stated, «it's gone.»
— Значит, вы ее подозреваете, — констатировал он.
“It is she you suspect,” he stated flatly.
— У вас волосы порыжели, — констатировал он.
‘Your hair is turning red,’ he stated.
«Ты встречалась с дроу», – констатировал он.
“You did meet with the drow,” he stated.