Traduzione per "коммерческая сделка" a inglese
Коммерческая сделка
Esempi di traduzione.
commercial deal
Введенный Соединенными Штатами запрет на коммерческие сделки с Джамахирией
United States ban on commercial dealings with the Jamahiriya
Они могут заключать коммерческие сделки без разрешения своих супругов и от собственного имени.
They may conclude commercial deals without their husband's permission and under their own name, following the amendment of the code of commerce.
Бразильское законодательство запрещает скрывать какую бы то ни было информацию о коммерческих сделках с огнестрельным оружием и другими видами вооружений.
Access to information Brazilian legislation allows no secrecy concerning commercial dealings with firearms and other weapons.
Согласование положений об урегулировании спора в момент заключения и оформления коммерческой сделки разумно и отнюдь не является необычным.
It is wise and not the least unusual to agree dispute resolution provisions at the time the commercial deal is made and committed to writing.
Секретные коммерческие сделки между многосторонними корпорациями и государственными должностными лицами могут способствовать коррупции и приводить к народному недовольству.
Secret commercial deals between multilateral corporations and government officials could promote corruption and lead to popular dissent.
Согласно этому Закону экономические санкции вводятся не только против Кубы, но и против всех иностранных компаний, совершающих коммерческие сделки с Кубой.
Under this Act, economic sanctions are imposed not only on Cuba, but on all foreign companies which have commercial dealings with Cuba.
Контрагенты, заключающие коммерческую сделку, часто утверждают, что обсуждать, что они будут делать, если сделка сорвется, - значит создавать ненужное впечатление.
Parties putting together a commercial deal often argue that to discuss what they will do if the deal goes bad sends the wrong signals.
Большинство заявителей претензий в данной партии утверждают, что они понесли потери в связи с контрактами и коммерческими сделками, заключенными до 2 августа 1990 года.
Most of the claimants in this instalment allege losses in connection with contracts and commercial dealings that were entered into prior to 2 August 1990.
То, о чем я говорю, было, скорее, филией , правда, филией данного конкретного момента развития человечества, выражавшей себя через американские рекламные идеи и коммерческие сделки.
What I mean was that the philia, at this particular moment in the career of mankind, expressed itself in American promotional ideas and commercial deals.
ОБРАЗОВАНИЯ ПРИМЕНИТЕЛЬНО К КОММЕРЧЕСКИМ СДЕЛКАМ
RELATION TO COMMERCIAL TRANSACTIONS
В коммерческой сделке нет ничего сексуального.
There's nothing sexy about a commercial transaction.
Представить себе городского серого, равнодушного к коммерческой сделке?
An urbane gray, indifferent over a commercial transaction?
Толпы туристов и любителей шататься по магазинам то и дело грозили столкнуть ее со ступенек собора, увлечь за собой в пасть не одной, так другой коммерческой сделки.
The bustle of shoppers and tourists sometimes threatened to knock her off the steps and sweep her away into the jaws of this or that commercial transaction;
Ты сказал, что был здесь в прошлом году по распоряжению Паши Иванова, чтобы изучить возможность заключения коммерческой сделки, связанной с использованием ядерного топлива.
You said you were here last year, on instructions from Pasha Ivanov, to look into a commercial transaction involving spent nuclear fuel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test