Traduzione per "клыка" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы.
As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body.
Я проверила - это клык, и посмотрите сюда - у него тоже отсутствует клык.
I tested it-- a canine-- and look here-- he's missing his canine.
Вы не чистите заднюю поверхность ваших верхних клыков.
You're missing the backs of your upper canines.
4 бедра, 12 фаланг, дюжина зубов, 12 клыков.
Four femurs, 12 phalanges, dozens of teeth, 12 canines.
Над нижней губой поблескивал удлиненный клык.
There was the glimmer of a lengthened canine on his lower lip.
Хин обнажил острые клыки и схватил Люка за горло.
Hin bared sharp canines, grabbed Luke by the neck.
– И лицо его мне нравится, – заявила леди Конц-Клык.
'And like his face, too,' said Lady Cusp-Canine.
Она ясно увидела собачьи клыки и когтистые пальцы.
She saw jutting canine teeth and fingers tipped with claws.
sostantivo
Эти символы отражают центральную роль мужчин и вождей как лидеров социальной группы, а также значение клыков в традиционных контактах и ритуальных посвящениях в вожди в некоторых частях страны.
These symbols signify the central place held by males and chiefs as leaders of the social unit with the accompanying importance of tusks in customary exchanges and ritual gradings of chiefs in certain parts of the country.
15. Превосходство мужчин в культуре вануатского общества находит свое отражение в гербе страны, на котором изображены три важных для Вануату символа: мужчина-вождь, клык свиньи в форме полного круга и лист намеле (Cycas circinnalis).
15. The cultural dominance of men in Vanuatu society is symbolized on the coat of arms which contains three symbols of importance in Vanuatu: a male chief, the full circled-tusk of a pig and the namele leaf (Cycas circinnalis).
Те белые штуки оказались клыками, настоящими клыками!
It turns out the white things are tusks, and I mean, tusks!
sostantivo
Как явствует из приведенных выше цитат, неоднократно делается ссылка на "Протоколы Сионских мудрецов", и газеты Палестинского органа публикуют статьи о еврейских "заговорах" и еврейских "клыках".
As the previous quotations demonstrate, repeated reference is made to "the Protocols of the Elders of Zion", and Palestinian Authority newspapers publish stories about Jewish "plots" and Jewish "fangs".
"[Палестинский] орган должен прежде всего защищать свой народ и себя от обнажающего еврейские клыки врага, угрожающего нам с четырех сторон света...". (Из статьи в официальной газете Палестинского органа "Аль-Хайат аль-Джадида", 6 августа 1997 года)
"The [Palestinian] Authority cannot do a thing, except protect its people and itself from an enemy which bares its Jewish fangs from the four corners of the earth ..." (From an article in the official Palestinian Authority newspaper, Al-Hayat Al-Jadida, 6 August 1997)
Как только он нацеливался клыками на незащищенное место, его встречали клыки Шпица.
Wherever his fangs struck for the softer flesh, they were countered by the fangs of Spitz.
И клык ударялся о клык, морды у обоих были в крови, а Бэку все никак не удавалось обмануть бдительность врага.
Fang clashed fang, and lips were cut and bleeding, but Buck could not penetrate his enemy’s guard.
— Это были клыки, молодой человек, и очень острые клыки.
They were fangs, young man—pointed, very sharp fangs.
– Мы познали истину Змия, и его клыки – наши клыки».
“We know the truth of the Serpent, and his fangs are our fangs.”
sostantivo
Это означает, что животное, разъединяя резцы, опускало нижнюю челюсть, немного двигая ей из стороны в сторону, а затем, используя свои коренные зубы как направляющие, вкладывало клыки внутрь этих "карманов" напротив.
What that meant is, the animal would disengage the incisors, drop the jaw down, move it slightly sideways, and guide the slicing blades here by running the inside of this flange against the canine tooth.
Великан достал собачий клык из своего самодельного чехла, подвешенного сбоку.
The giant removed the stained canine tooth from its makeshift sheath at his skin belt.
Тэлон пробежался языком по своему длинному, как у собаки, левому клыку, наблюдая за красивой блондинкой, одетой в синее.
Under his closed lips, he ran his tongue over his long left canine tooth while he watched a beautiful blond woman dressed in blue.
С помощью клыка, великан моментально вспорол брюхо перепуганного зверя, а затем сунул руки и ноги в трепещущее, наполненное кровью горячее нутро.
In moments, using the canine tooth as a knife, the giant had opened the belly of the wild-eyed animal, and then, rejoicing, thrust, in turn, his feet and hands into the throbbing, blood-filled, heat-rich cavity.
Тяжело дыша, великан взял собачий клык, выломанный из челюсти зверя, и взглянул в сторону низины, где третий зверь еще пытался, цепляясь за склон огромными лапами, подняться наверх.
Breathing heavily the giant, picking up the canine tooth, torn from the animal's jaw, turned about, and looked down on the far side of the drift, where the third animal was turning about, putting its paws up, here and there, trying to find footing.
sostantivo
я купил ей новые накладки на зубы от клыка до клыка, потратил 10 тысяч
Bought her new veneers, cuspid to cuspid, 10 grand.
Левый и правый клыки сверху в норме после удаления крови-возбудителя.
Upper left and right cuspid normal after blood stimulus is removed.
Чувственная улыбка обнажала острые клыки, сильные пальцы изгибались черными когтями, человечьи ноги от бедра переходили в волчьи лапы.
A carnal human smile revealed sharp cuspids, his strong hands were tipped in black claws, and his legs transitioned at mid-thigh from human to wolf.
sostantivo
sostantivo
Самки просто выходят и показывают клыки стае, а стая кланятся и аплодируют...
"The females just go out "and expose their tushes to the troops - and the troops bow down and applaud...
Майору было уже двенадцать лет, и он в последнее время стал немного неповоротлив, но выглядел все еще величественным, а повадку имел мудрую и доброжелательную, несмотря на то, что клыки его никогда не были подпилены.
He was twelve years old and had lately grown rather stout, but he was still a majestic−looking pig, with a wise and benevolent appearance in spite of the fact that his tushes had never been cut.
Голова меньше походила на человеческую: черный гребень, зеленые глаза с длинными узкими зрачками, круглые подвижные уши, плоский нос, очень похожий на кошачий, толстогубый рот с торчащими по углам клыками и челюсть, сужающаяся книзу в форме буквы V.
The head was less anthropoid: a black ruff on top, slit-pupiled green eyes, round mobile ears, flat nose that looked feline even to the cilia around it, full-lipped mouth with protruding tushes at the comers, and jaw that tapered down to a V.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test