Traduzione per "ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ" a inglese
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
ΠΡΠΎ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ.
This allegation is fraught with slander.
ΠΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ Π»ΠΆΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Π°
A slanderous invention, born of lies and deceit
ΠΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠΈΡΠ°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ³Π°Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π»ΠΆΠΈΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.
The Chinese Government strongly rejects all of these slanderous and untrue allegations.
ΠΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π² ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ "ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π°ΠΌΠ½ΠΈΡΡΠΈΠΈ" ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅?
Who gave the data to Amnesty International to slander our country?
ΠΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π±ΡΠ°ΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅ Π΄Π°Π΄ΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ°.
Slanderous accusations and threats among brothers are neither appropriate nor fruitful.
ΠΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π΅ΠΌΡ Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΡΠ±Ρ.
It believes that these allegations, which it considers false and slanderous, are directed against Cuba.
ΠΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π±ΡΠ» ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΡΠΌ ΠΈ Π΄Π°Π» ΠΎΡΠΏΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌ.
His response was eloquent, and served as a frank rebuttal of all the allegations and slanderous comments made.
ΠΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡΠ°Π²Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΡ
ΡΠ³ΡΠΎΠ·Π°Ρ
Π² Π°Π΄ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ»Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠΈ.
The slanderous allegation of supposed threats against a minor was ever less plausible.
Π‘ΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π· ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΈΡ
ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅.
In the face of reports of this kind, one cannot fail to be persuaded once again of their slanderous nature.
ΠΠ΅Ρ. ΠΡΠΎ Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡ
ΠΈ.
No, that is a spurious and slanderous rumor.
Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ
ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ»ΡΡ
ΠΎΠ²
I had not. Well, that's exactly The kind of slanderous and
ΠΡΠΎ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ΠΉ.
This is a suggestion slanderously invented... by my wife and her family.
- Π― Π±ΡΠ» ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½... ΠΈ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²ΠΈΡΡΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ.
-I was elected... and you'll have to take my slanderous words.
Π― Π² ΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² ΠΠΎΡΡΠΎΠ½ ΠΠΎΡΡ.
"I am shocked and saddened by the inaccurate and slanderous story published by the 'Boston Post.'
Π― ΠΏΡΠΎΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠ°Π΄Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠΎΠ² Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Ρ!
I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record!
ΠΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΠ·Π²Π°Π»ΠΈ ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°Ρ ΡΠ°ΠΊ, Π²Ρ ΡΠΎΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ Π·Π»ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π½ΡΡΡ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΠΎΡ Π²Π°Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π»ΠΎΡΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
You wilfully instigated these disorderly scenes, and in the course of doing so, you saw fit to make a wicked and slanderous attack upon the integrity of your employer, a man surely entitled to your gratitude and loyalty.
Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ, ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅, Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.
And now, it seems, another son has repeated the slander.
βΒ ΠΠ½ Π²Π΅Π» ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ,Β β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Ρ,Β β ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΠΈΠ² ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Ρ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°Π²Π΅ΡΡ.
βHe was offensive,β I said, β in accusing me of giving countenance to slanderous tales.β
βΒ Π― ΠΈΠΌΠ΅Ρ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ,Β β ΠΏΠΎΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΎΠ½ ΡΠ΅Π±Ρ,Β β ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΈ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ.
"I mean," he corrected himself, "that we were talking no slander or scandal.
ΠΠ½ ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΡΡ
Π°ΠΌΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π»ΡΡ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΡ Π³ΠΎΡΠ΄ΠΎΡΡΡ.
He was combating the inevitable slanderous gossip with a grand display of pride.
ΠΠΈΠ½Π°ΠΈΠ΄Π° ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΠ·Π½Π°Π»Π° ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΠ½Π½Ρ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΅Ρ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π²Π° Π΄Π½Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄.
Synnovea recognized the slander to which Anna had given voice two days past.
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠ»Π·ΠΈΠ΅Π»Π°, Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅Π» ΠΎΠ½ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎ, ΠΈ ΠΠ°ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π»ΡΡ ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ ΠΈ Π»Π΅ΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»Ρ.
Despite Dalziel's slanderous allegations, he looked terrible and Pascoe tried to urge him back to bed.
βΒ ΠΠΎ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π΅,Β β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΎΠ½,Β β ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄Ρ Π’ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ° Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.
βBut the propaganda agencies of the Third Ring of Hostility,β he said, βand all their other agencies have been spreading slanderous fabrications about that novel.
ΠΠ°ΡΠΊΠΎ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ» Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΡΠ»Π·ΠΈΠ΅Π»Π°. βΒ ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΠΡΡ
ΠΎΠ½ΠΈ. ΠΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΎΠ½ ΡΠ°ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡ
ΠΈ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ,Β β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΡΠ»Π·ΠΈΠ΅Π».
He returned his attention to Dalziel who was saying, βThat Mahoney, Iβll need to have a quiet word about going around slandering the police.β
βΒ ΠΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΠ΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π²Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ ΠΊ Π½Π°ΡΠΈΠΌ Π²ΡΠ°Π³Π°ΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Ρ ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠΎΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡ
ΠΈ ΠΎ Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΄ΡΠ±Π΅ Π½Π° ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅?
You mean a woman whom you helped to defect and who has since been a source of slanderous rumours about your fate.
ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, Ρ
ΠΎΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΡΠ΄Ρ Π’Π°ΡΠ±ΠΌΠ°Π½Π° Π·Π° ΡΠΎ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π²Π°Ρ, Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΅.Β β ΠΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π»ΡΡ.Β β Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅?
"She wants you to start action going against Taubmann for that slanderous letter he wrote about you. The one she was blamed for." He hesitated. "Do you want my opinion?"
aggettivo
ΠΡΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΏΡΠ°Π²Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°, ΡΡΠΎ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½Π°.
The plaintiff must demonstrate only that the defamatory information was published by the defendant, and is also entitled to supply evidence that the defamatory information is untrue.
ΠΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
The same goes for insulting or defamatory remarks.
Π‘ΡΠ°ΡΡΡ 18: ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°;
Section 18 Publication of defamatory matters;
Π ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π° Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ.
The whole publication is to be considered to determine whether an imputation is defamatory.
ΠΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠΎ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π·ΡΠΌΠΏΡΠΈΡ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ.
He also submits that this claim is defamatory and in violation of the presumption of innocence.
Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π±ΡΠ»Π° ΡΠΎΡΡΠ΅Π½Π° ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΈ ΠΈΡΡΡΡ Π±ΡΠ» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ Π½Π°Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π΅ΠΌΡ ΡΡΠ΅ΡΠ±.
The article was held to be highly defamatory, and damages were awarded to the plaintiff.
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ, Π½Π° ΠΈΡΡΡΠ΅ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π±ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ "ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ»ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΈΡ
Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ) ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΡΡΡΠ°".
The burden of the proof, according to the Commission, should be on the plaintiff "to show that there was publication, that the matter contained in the publication was defamatory (which also means that its falsity must be established) and that the defamatory matter concerned the plaintiff".
ΠΠ΅Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΡ
ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΏΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
There are no discriminatory million-dollar, defamatory, manipulated electoral campaigns.
- ΠΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°...
These defamatory remarks...
ΠΡΠΎ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡ
, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ.
He's making defamatory statements about witnesses who aren't even present.
ΠΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π€ΡΡΠ½ΠΊ ΠΠ°Π½Π΄Π°Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠ΅... Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΡ ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ° ΠΠΆΠΎΡΡ ΠΠ΅ΡΡΠΎΡΡΠΈ.
The defamatory comments that Frank Landau made about my client... They were made to AUSA Perrotti.
aggettivo
ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°Π½Π΄Π°ΡΠΎΠΌ ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ?
What connection do these wild and libellous statements have with the Commission's mandate?
ΠΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΏΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΈΠ±Π°, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌ Π·Π° ΡΠ΅Π±Ρ.
The Palestinian Observer's callous manipulation of this despicable libel is revealing.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡ ΡΠ΅Ρ
, ΠΊΡΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
However, in a democracy, it was also necessary that those who made libellous statements be brought to account.
24. Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠΊΠΎΠ±Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π²ΡΠΈΡ
ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ
ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ.
24. The allegations concerning press freedom in Iran were unfounded and even libellous.
- ΡΡΠ΅Ρ
Π»Π΅ΡΠ½Π΅Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΡΠ°Ρ Π·Π° ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ ΡΠ»Π΅Π½Π° Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠ°ΠΌΠ±Π»Π΅ΠΈ;
A prison term of three years and a fine for having published libellous statements against the wife of a member of a national assembly;
ΠΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π»ΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π΄Π°ΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΠΊΠΈΠΌ.
He also wondered whether it was ruled criminally libellous in Denmark to say that Danish society was racist.
Π‘ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π° Π»ΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ
ΠΈ Π² Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ°ΡΡΡΡ
ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π΅Π³ΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
Libellous articles and tracts were published about him in the press or distributed to the population by the religious leaders.
b) Π’Π΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ "ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π°ΠΌΠ½ΠΈΡΡΠΈΡ" Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡΡΡ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Π»Π° Π±Π΅Π·Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅Π·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°.
(b) It is thus established that Amnesty International has irresponsibly, contemptibly and groundlessly libelled the Government of Togo.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ: ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°ΠΆΡ?
Again, the question of proportionality arose: what was the possible relation between a libellous attack on someone's reputation and imprisonment?
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π²Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ»Π΅ΠΏ.
That is why you must prosecute for malicious libel.
ΠΠ½Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°Π²Π΅ΡΡ. Π, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
I certainly have no time to review these libelous falsities.
Π’ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΠΆΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°ΡΡ.
THE SAME INTERN WHO MADE THOSE LIBELLOUS, INFANTILE POSTERS,
ΠΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΡ
Π½Π° ΡΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ.
The truth is no justification for a libelous article printed without cause.
ΠΠ½ΠΈΠ³Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½Π° ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π½Π° ΡΡΠΈΡ
ΡΠ»ΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ
.
It has been deemed libelous and therefore cannot be mentioned in these proceedings.
ΠΠ½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠ³ΠΈΠ²Π°Π», Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ» ΠΏΡΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎ ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ ΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ.
His exact words were bully-boy techniques, veiled threats and libellous accusations.
ΠΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅ΡΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ΅Ρ
, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π’Π°ΡΠ½.
We will not stand for further libelous accusations like the ones related to Veronica Towne.
ΠΡΡΡΠΈ Π¨ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ°ΡΠ°Π»Π° ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Ρ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΊΡΡΠΎΡΡ, Π³Π΄Π΅ ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π° ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π² Π°Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΠ°ΡΠ½Π΅Π»Π»Π° ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°. ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄ΠΊΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΡ.
Cassie Shaw has written a formal complaint to the DPP, citing your libellous comments about Darnell and the trial to the press, and your very public attack on his character.
...ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ°, ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»Ρ, Π²ΡΠΎΡΠ³Π°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡ, ...Π»ΠΎΠΆΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π½Π° ΠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ - ΡΡΠΎ Π²ΡΡ ΡΡΠ°ΠΏΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΈΠ·Π½ΡΡΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π»ΡΠ΄ΠΈΠΈ ΠΊΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
The libelous attacks on the president, alien forces encroaching on our territory... the lies and subversion going on back home. They're all part of an organized effort to weaken our government from within... - ...as a prelude to invasion.
Π ΡΠΆ Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ.
And it's certainly not libellous.
βΒ Π‘ΡΠΈΡΠΎΠΊ, Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ,Β β ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΠ½ΡΡΠΈΡΠ».
βThe rhyme is quite definitely libellous,β Mr Entwhistle agreed.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½Π° Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ, ΠΎΠ½ΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΅Π·Π³ΡΡΡ.
If the story's good for a scarehead and it's not too libellous, they'll shoot the works on anything.
(ΠΠ°ΡΡΠΈΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΠ°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»Π°Π±Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΈΡ
ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ²Π°Π³ΠΎΠΉ).
But of the two parties, the doctor's was much the smaller and less efficiently libellous.
Π’Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π³Π°Π»Π»ΡΡΠΊΠΎΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π² ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡ
ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ
ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ»ΡΡ
ΠΎΠ².
Such is the warmth of Gallic hospitality, about which so many libels are spread in neighbouring countries.
βΒ Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ» Π±Ρ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ
ΠΎΡΠΈΡΠ΅, ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ²Π΅Ρ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ Π½Π΅Ρ Π±Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π²Π½Π΅ Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ.
βI would be the vessel, the means, the conduit, if you will, for the libelous work of a writer and also responsible,β
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ° Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π²ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ: Β«ΠΠ²ΡΠΎΡ, ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π°, ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΡΡΠ°ΡΠ½ΡΡ
Π²ΡΠΏΠ»Π°Ρ.
The final sentence of his initial draft was almost libelous: βThe author of the majority opinion feigns shock at the amount of the punitive award.
Π‘Π»ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΡΠ΄ΠΈ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ Π₯Π°ΠΉΡΠ΅ΠΌΠ° Π² ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°, Π³Π΄Π΅ ΡΠΈΠ³ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΠΈ Π»ΡΠ΄ΠΈ, ΠΈΡ
Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅, ΠΈΡ
Π²ΡΠ°Π³ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΌΠΈΡΡ.
There were even libel actions, as people claimed Hiram must somehow be fabricating what the WormCam was showing about themselves, their loved ones, their enemies, or their heroes.
ΠΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, Π²ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π±ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΈΡ
ΡΡ Π·Π° ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ, Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π»ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠΊ, Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² P.O.U.M., ΠΈ ΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ°ΡΡ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ.
A few more libels against life-long Socialists, a few more frame-ups like the charges against the P.O.U.M., and the split may become irreconcilable.
Π, Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ»Π΅ΠΏΠ°Ρ ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Π° Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΠΉ (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌ Π² β ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π΄Π°, ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈ, ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ) ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ½ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ, Π° ΡΡΠ° Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ.
Surely it is not militarism or blind desire for conquest (which have been libelously imputed to certain nations--Germany, yes, damnit, Germany) that makes some ghastly war probable, but this greed.
aggettivo
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΡΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ 433-436 Π£Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡΠ°.
If the published material contained calumny or abuse, the provisions of articles 433-436 of the Penal Code are applicable.
ΠΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ ΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΠΆΠ΅Π½ΡΡ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ, ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ»ΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°, ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΡ ΠΈΡ
ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π»ΠΆΠΈΠ²ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
These causes and their adherents are taken up by the media, which vie with each other to spread their calumnies and lies.
ΠΡΠ°ΠΊΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π½ΡΠ» ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ
ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ΅ ΠΈΡΠΊΠ°Π·ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π² ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ Π½Π΅ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΡ.
Time and again, the Iraqi regime has made a habit of propagating such calumnies in an endeavour to distort the facts and with the aim of creating instability and tension in the region.
ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ Π‘ΠΈΡΠΈΠΈ Π² Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»Ρ Π½Π° ΠΏΡΡΠΈ ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°, ΠΈ ΠΎΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Ρ
ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»Ρ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π‘ΠΈΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΌΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ.
They further expressed their support for Syria in overcoming the obstacles to the peace process being raised by Israel and in addressing the calumnies with which it is charging Syria for the purpose of halting the peace process.
Π£ΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ
ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΈΡ
ΡΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ³Π½ΡΡΡ Π½Π°Π΄ΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π³Π΅Π½ΠΎΡΠΈΠ΄Π΅ ΠΊΡΠ±ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΡ
ΡΠ΅Π·ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ΅Π²Π°Π»ΠΈ Π² Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡ (A/66/L.4), ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΡΠ±ΠΎ Π·Π»ΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ ΡΡΠΈΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±Π»ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΡ
ΠΆΠ΅ΡΡΠ² Π³Π΅Π½ΠΎΡΠΈΠ΄Π°.
Those figures alone are sufficient to rebut the spurious allegations of genocide against the Cuban people contained in previous resolutions recalled in the current draft (A/66/L.4) and to demonstrate that this calumny greatly misuses that important term and insults the true victims of genocide.
ΠΠΌΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π΄ΠΎ ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ
Π΄Π΅Π» Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΡΠ±Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π° Π»ΠΎΠΆΡ, ΠΈΠ·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΡΠ±Ρ, ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π΄Π΅ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
Π¨ΡΠ°ΡΠΎΠ² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΡ-ΡΠ΅Π»ΠΈΠ·Π΅, ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ "ΠΡΠ±Π°: ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°".
I have the honour to transmit the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cuba in response to the lies, calumnies and false accusations levelled at Cuba by the Department of State of the United States of America in its press release entitled "Cuba: Human Rights Situation".
ΠΠ΅ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΡΠ΄Π°Π½Π° ΡΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ² ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π‘ΡΠ΄Π°Π½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΠ°ΡΠΈΠΉ 13 ΠΌΠ°ΡΡΠ° 1997 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΠΠ΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ (S/1997/223), Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΠ» ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π£Π³Π°Π½Π΄Ρ.
The Sudan's lack of commitment to the resolution of the problem was once again demonstrated by the fact that while these talks were taking place, the Permanent Representative of Sudan to the United Nations on 13 March 1997 addressed a letter to the President of the Security Council (S/1997/223) in which he made calumnious and baseless allegations against Uganda.
Π°) Π»ΠΈΡΠ°, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΡ
ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ² Π·Π° "ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ", "ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ", "ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΡ
Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠΎΠΉ" ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ "Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ", Π·Π° "Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ± ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ ΠΎΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ - ΠΎΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°", "ΠΏΠΎΡΡΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π½Π° ΠΏΡΠ°Π²Π° Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ»ΡΡΠ°";
(a) The persons who were subjected to repression on the basis of the decisions of judicial or extrajudicial units for "counter-revolutionary activity", "treason", "spreading calumnies which discredit the State and soviet system", and other "State crimes", for "infringing the rights and rules concerning the separation of Church and State and the school from the State", "attempts against a person's and citizen's rights under the guise of fulfilling a religious ritual";
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΎΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΡΡ, Ρ ΠΈΡΠΏΡΠ³Π°Π»ΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄ΠΎ Π²Π°Ρ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡ
ΠΈ.
When you fled from me last night, I feared some rumor or calumny had reached you.
ΠΠ°Π»Π΅Π΅, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ½ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΡ Π¨Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡ?
Furthermore, why did he seek to sow dissension among the Six with his baseless calumny about the human sept?
Π’ΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ²ΡΡΠΎΠΉ ΠΠ²Π³ΡΡΡΠΈΠ½ ΡΡΠ΅Π» Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΌ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π² IV Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π½.Β Ρ. Π² ΡΠ·ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΡΠ»Π°ΡΡ Π²Π΅ΡΠ° Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ².
The fact that Saint Augustine felt it necessary to answer such a calumny shows that, in the fourth century of our era, the pagan world still believed in the efficacy of such magical techniques. See J.
aggettivo
ΠΠ°ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠΎΡΠ»Π°Π»ΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΈΠ΅β¦ Π½Π΅ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡ
ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠΌΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈ Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ. Π‘Π»ΡΡ
ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»ΡΡ
Π°ΠΌΠΈ, Π²Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅, Π½ΠΎ ΠΠΆΠ΅Π½ΡΡΠΈ β Π²Π΅Π΄Ρ ΠΎΠ½ ΠΆΠ΅ Π·Π°ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°Π» Π½Π° ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»Π°ΠΌΠΈ β Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»Π°β¦ Π½Π΅Ρ-Π½Π΅Ρ, Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ.
All you need to know is that he alluded to certain β to certain scurrilous rumours that have dogged her private life, rumours that have never been more than rumours, you understand, except that Gentry, who of course made his living out of scandal-mongering, proved to be unexpectedly well informed about how she obtained β no, no, I really canβt pursue this line further.
aggettivo
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°Ρ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ°Ρ
, ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠΌ.
By denigrating some cultures the media gave undue influence to other cultural models.
Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°Ρ
ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ΅ (Ρ
ΠΎΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ).
In certain States, human rights defenders have been subjected to denigration campaigns in the press (although sometimes the perpetrators were State-owned outlets).
Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°Ρ
ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΠΌΠΈΡΠ΅Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ΅, Ρ
ΠΎΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡΡΡ.
In certain States, defenders have been subjected to denigration campaigns in the press, although sometimes the perpetrators were State-owned outlets.
ΠΠ°ΠΈΡ, ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΈ, ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ, ΡΡΠΎ Π·Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ΅ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΡ
Π ΡΠ°Π½Π΄Ρ ΠΈ ΠΡΡΡΠ½Π΄ΠΈ.
Zaire is indeed constantly being denigrated even to the extent that it is often falsely accused of supporting armed activity within Rwanda and Burundi.
Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΡΡΠΏΠΏΠ° ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ Π°ΠΊΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠ² ΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠΈΠ», Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
In this respect, the Group strongly condemns the acts of violence committed against the population, political leaders and the impartial forces, as well as the systematic denigration of representatives of the international community by certain organs of the media and political figures.
ΠΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ
ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π·Π»ΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°Π½Π΄Π°ΡΠΎΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»Ρ, ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌΡΡ
ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ.
One of the most elementary rules for any study of such subjects is that it should avoid politicization, denigration and abuse of the mandate assigned to the international personage supposedly selected with care with a view to ensuring the achievement of the goals desired from the tasks assigned.
40. Π ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Ρ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΡΡΠ½ΠΌΡ Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ
ΡΡΠ΄Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ
Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°ΡΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π° Π² ΠΡΡΠ½ΠΌΠ΅ ΠΈ Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π² Π°Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΡΡΠ½ΠΌΡ, ΠΊ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π·ΡΡΡΡ
ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΡ
ΡΠΊΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ², ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΡ
Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΡΡΠ½ΠΌΡ ... ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΊΠΎΡΡΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΡΡΠ½ΠΌΡ.
40. The Myanmar authorities stated, in response to the initial complaint and supplementary evidence, that they were aware of the criticisms made by some worker delegates relating to use of forced labour in Myanmar and that a considerable portion of the criticisms relating to Myanmar were unfortunately based on biased and specious allegations made by expatriates living outside Myanmar who wished to denigrate the Myanmar authorities for their own ends.
50. Π ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ°Ρ
49-58, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ°ΠΌ Π² ΠΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π°ΡΡΠ°ΠΌΠ±Π»Π΅Ρ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π΄ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΠΏΠ°ΠΊΡΠ°Ρ
ΠΈ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ
ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠ°ΠΌΠ±Π»Π΅ΠΈ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΠ°ΡΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ 50/172, ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ "Π£Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ² Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π²ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»Π° Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ² Π² Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ² Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ²"; Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ "Π²ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π· Π²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΈΠ·Π²Π½Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΡ", ΠΈ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ "Π»ΡΠ±ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π½Π° Π²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π² ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ² Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ²... ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ², Π½Π°ΡΡΡΠ°ΡΡ Π΄ΡΡ
ΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ², ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
Π² Π£ΡΡΠ°Π²Π΅ ΠΈ ΠΠ΅ΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ°Ρ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π°, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π΄ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ Π£ΡΡΠ°Π²ΠΎΠΌ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΠ°ΡΠΈΠΉ".
50. Paragraphs 49β58, concerning the National Assembly elections, denigrate the people's right to choose their representatives, as recognized in the International Covenants and resolutions of the General Assembly of the United Nations, the most recent of which was resolution 50/172 entitled βRespect for the principles of national sovereignty and nonβinterference in the internal affairs of States in their electoral processesβ, which reaffirmed the principle of selfβdetermination under which βall peoples have the right, freely and without external interference, to determine their political statusβ and reaffirmed that βany activities that attempt, directly or indirectly, to interfere in the free development of national electoral processes ... or that are intended to sway the results of such processes, violate the spirit and letter of the principles established in the Charter and in the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nationsβ.
aggettivo
58. ΠΠΈΡΠ°ΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ³Π°Π΅Ρ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π² Π΅Π³ΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ.
58. China rejected the aspersions cast on it.
ΠΡ ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½Π΅ Π½Π°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π₯Π΅Π²ΡΠΎΠ½Ρ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ³Π½ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.
It is our genuine hope that the agreements on Hebron will finally dispel this aspersion.
ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½ΠΈΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π£Π³Π°Π½Π΄Ρ.
Such casual references in several parts of the report cast unnecessary and unsupported aspersions on the Ugandan Government.
90. ΠΠ΅Π»Π΅Π³Π°ΡΠΈΡ ΠΠ½Π΄ΠΈΠΈ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°ΡΠΈΡ ΠΠ°ΠΊΠΈΡΡΠ°Π½Π° Π·Π° ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠ°Π΄Ρ Π² Π°Π΄ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π±Ρ ΠΠ°ΠΊΠΈΡΡΠ°Π½ ΡΠ°ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²Π°.
90. His delegation reproached the delegation of Pakistan for casting aspersions on India, as though Pakistan itself was a paragon of perfection.
ΠΡΠ° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°, Π° Π²Π΅ΡΠ½Π΅Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠ΅ΡΠ²ΡΡΠ½ΠΈΡΠ°, Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅Π»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΉ. Π ΡΡΡΠ΄Ρ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ Π΅ΠΉ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ² Π½Π°Π³ΡΡΠ±ΠΈΠ», ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π²Π°Π» ΠΏΡΠΎΠ½ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ΅Π»ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ°Π·ΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΌΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π°.
That woman, or vulture might be a more accurate term, positively pestered me to talk to her, I am ashamed to say that I became rather rude, called her an interfering trout, which resulted, as you my have seen, in aspersions cast upon my sanity.
ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΡΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΎΡΡΠ°. ΠΡ Ρ ΠΠ°Π½Π΄ΠΎΡΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈ Π²ΡΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π½Π° ΡΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ±Π»ΠΎΠ½Π΅ΠΉ.
My mother was stung into casting aspersions on my fatherβs sexual potency, at which point Pandora and I excused ourselves and went to sit outside on a bench under the apple trees.
aggettivo
3. Π‘ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π·Π°ΡΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π² ΠΠ΅ΠΏΠ°Π»Π΅ ΠΈ ΠΠ½Π΄ΠΈΠΈ Π’Π΅ΠΊ ΠΠ°ΡΡ
Π ΠΈΠ·Π°Π» ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ» ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΡΠΈΡ
Π΄Π²ΡΡ
ΡΡΡΠ°Π½.
3. Tek Nath Rizal, in order to gain the support of the Governments and political parties in Nepal and India, maligned the Royal Government and attempted to create misunderstandings between the Royal Government and the peoples and Governments of the two countries.
Π Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡ 5 ΠΌΠ°ΡΡΠ° ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠΈΠ» ΠΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ΅ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π¨ΡΠ°ΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΡ
ΡΠΎΡΠ·Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π·Π° Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π΅ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠ°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎ-ΠΠ΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π° Π·Π»ΠΎΠ½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ Π²Π·Π»Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈ Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ
, ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½ΠΈΠ» ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ Π‘ΠΈΠ»:
In a statement issued on 5 March, the spokesman for the Strategic Force of the Korean People's Army blasted the United States of America and its allies for misbehaving, steeped in enmity towards the Democratic People's Republic of Korea, resorting to a malignant smear campaign from the moment its rockets soared into the sky, and clarified the following principled stand of the Force:
Π€Π΅ΡΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΡΡ Π² Π°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΡΠ΄Π°Ρ
Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΎΠΊ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠΈΠ» Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ·Π³Π½Π°ΡΡ ΠΈΡ
Ρ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΡ
ΠΈΠΌ Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»Ρ; Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΡ Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Π·Π° ΠΌΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅, ΠΊΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ, ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠΌ ΡΠ³ΡΠΎΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΡ ΠΈΡ
ΠΊ ΡΡΠ΄Ρ Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΡΡ Π² Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ Π½Π°Ρ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π² Π·Π°ΠΊΡΡΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π·ΠΎΠ½Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ
Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²; ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ
Π² ΠΌΠΈΡΠ½ΡΡ
Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ
, ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ° ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ.
Farmers have been prosecuted in anti-terrorist courts for protesting attempts by State security forces to evict them from land; peace activists and anti-war protesters have been maligned and threatened with prosecution for defying travel restrictions; defenders have been charged with unlawful presence in a closed military zone when the area was in fact a civilian area with no military installations; and defenders participating in peaceful demonstrations have been charged with disrupting traffic and disturbing public order.
Π― Π΄ΡΠΌΠ°Π»Π°, ΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΌΡΡΠ»Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ.
I thought this malign speculation was at an end.
aggettivo
Π‘ΡΠ°ΡΡΡ 25: ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°.
Section 25 Injurious falsehood.
ΠΡΠ° Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΠΎΠ±ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ»ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ
Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡ ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΡΠΈΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΌ Π·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ°Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.
It ordered public servants to refrain from making insulting or injurious statements against members of these organizations and to give priority to petitions by human rights defenders.
104. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ Π½Π°ΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΡΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ.
The use of the media to disseminate injurious information and to incite racial or ethnic hatred should be duly punished as a criminal offence by magistrates of high integrity possessing specialized expertise in media matters.
Π Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΊΠ° Π² Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Π²Π΅Π½ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-ΡΠΎ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΡΠ΄ΡΠ±Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π². Π₯ΠΎΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π»Π° ΠΠ΅ΠΉΡ, ΡΡΠΎ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΊΠ° ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ Π΅Π΅ ΠΎΡΡΠ°, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΠΊ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π΅ Π’ΡΠ΄ΠΎΡΠ°.
Soon he must honor that vow, and it was possible that he would make some proclamation about the fate of the princesβalthough, Kate thought dismally, it was bound to be injurious to her fatherβs memory, which could only be to the Tudorβs advantage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test