Traduzione per "каталог и" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Проект, касающийся составления каталога
Catalog Project TBG15
Каталог ДО - Проверка концептуальных положений
BP Catalog - Test of concept
Спецификация каталога общих деловых операций
Common Business Process Catalog Specification
Определения, относящиеся к каталогу общих деловых операций
Common Business Process Catalog Definitions
Вы знаете, я очень расстроилась из-за каталога и я...
You know, I made a big deal about the catalog, and I...
Я заказал лодку по каталогу и она пришла во время.
I ordered the remote boat from a catalog and it got here on time.
Я листал каталоги и думал, какой сервиз наиболее полно отразит мою личность.
I'd flip through catalogs and wonder: What kind of dining set defines me as a person?
Следующая модель в каталоге, и мы все ее очень любим - видение в облаке малинового крема.
And next in our fall catalog-- we love this-- it is a vision in raspberry cream.
Она покупает тонну каталогов и закладывает страницы с одеждой, которые бы мне понравились.
She gets tons of catalogs and, um, she'll fold down the pages of the things she thinks I'd like.
Брик, заткнись со своим глупым каталогом и начни думать про мою кепку заткнитесь со своей глупой кепкой и своим глупым каталогом и начните думать о нашей маме вы не замечали странностей до этого?
Brick, shut up about your stupid catalog and start thinking about my hat. Shut up about your stupid hat and your stupid catalog and start thinking about mom. Did you notice any strange behaviour before this?
Я думаю, что твой бэк-каталог и Уилл Легсингтон, это то, куда я хочу вложить свои деньги.
I think that your back catalog and will Lexington are where I want my money.
Стоун, Изикиэль, почему бы вам не проверить карточный каталог и найти какие-нибудь последние упоминания о посохе?
Stone, Ezekiel, why don't you check the card catalog and look for any references to a lost staff?
Ничего в этом каталоге не понимаю.
The catalog is confusing.
Я поищу его в каталоге.
I’ll look for it in the catalog.”
Каталог оказался потрясающим.
This was some catalog.
В каталогах Банат-Мараха нет.
Not in the Banat-Marath catalog.
Каталог структур доступен?
Construction catalog in access?
Перед тем как был составлен каталог коллекции.
Before the collection was cataloged.
И ждал Эла Каталога.
Waited for Al Catalog.
Торгует нелегальными каталогами?
Selling illicit catalogs?
Просматривала их каталог и вдруг наткнулась.
I saw it in their catalog.
sostantivo
:: Предоставление функций службы активных каталогов
:: Provision of Active Directory design
Шифрование каталога является транспарентно-принудительным.
Directory encryption is transparently enforced.
Е. Справочники, каталоги и другие инструменты
E. Directories, inventories and other tools and
Емкость для хранения в основном каталоге (килобайт)
Home directory storage space (kB)
Е. Справочники, каталоги и другие инструменты и механизмы отчетности
E. Directories, inventories and other tools and reporting
Каталог типов данных по ключевым компонентам, вариант 3.1
Version 3.1 UN/EDIFACT Data element directory
(б) обеспечивает формирование каталогов для проведения статистических обследований;
(b) To allow directories to be prepared for the conduct of statistical surveys;
каталоги D.03.A и D.03B ЭДИФАКТ ООН;
UN/EDIFACT directories D.03.A and D.03B;
Где-то существует каталог и кто-то получил твой номер.
Somewhere, there's a directory, and someone's got your number.
Возьмите каталог и узнайте, какие похоронные бюро занимаются мертворожденными.
Get the directory and find out which Undertaker's on call for stillborns.
Нет, я включила его в каждый обратный каталог и каждую поисковую систему.
No. I plugged it into every reverse directory and search engine I could.
17000 страниц уникального кода, который формирует мой корневой каталог и занимает сознание.
17,000 pages of unique code, which forms my root directory and engages consciousness.
То видео было похоже на запись с вебкамеры. Так что я почти как в "Троне" проник в корневой каталог и нашел кое-какой вирус.
That video of Emma looked like it was from a webcam, so I Tron -ed my way into the root directory and I found some pretty nasty malware.
Каталог вампиров,
“The Vampire Directory,”
Или что-то не так с каталогом?
Or maybe something was wrong with the directory.
Затем она опять вызвала каталог.
Then she brought up the directory again.
Зирида Корра не оказалось в планетарных каталогах.
No Zeerid Korr in the directory.
Наконец экран заполнил каталог с рубриками.
Finally, the screen filled with the directory of message boards.
– Ага. – Роберт глянул на корневой каталог.
"Ah." Robert peeked at the top directory.
Уолтер уже копался в корневом каталоге компьютера.
Walter was already rummaging through the computer’s root directory.
(Извините, не доступно.) Попытал счастья с каталогом военной зоны Денвера.
Tried the Denver Area Military Directory.
Вероятно, она некрасива, потому-то в каталогах и нет подробностей о ней.
Maybe she wasn't good-looking, and that was why the directory listing was relatively secretive.
Столл нажал клавиши F5 – Enter, чтобы проверить каталог файлов.
Stoll hit F5/ Enter to check the directory.
sostantivo
Этот каталог используется учителями школ и в обучении взрослых.
This index is of use to teachers in schools and in adult education.
Для этих целей широко использовались рукописные каталоги и знания сотрудников.
Hand written indexes and staff knowledge was relied upon largely.
Существующие системы каталогов являются сложными средствами поиска содержащейся в патентах информации:
Existing indexation systems offer complex means of searching patent information:
77. Этот проект направлен на разработку каталога рабочих мест и профессий и предусматривает составление номенклатурного перечня, алфавитного указателя и словаря.
77. This programme involves the creation of a register of occupations and trades, including a classification, an alphabetical index and a glossary.
Я проверил его каталог и обнаружил, что у него были все, кроме одной.
I checked his index and found that he had every variety except one.
Прежде всего нужен каталог, библиотечный каталог.
First you need an index, a library index.
Вот каталог всех звезд в Секторе Земли.
Now here we have the index of all the stars in the Earth Sector.
— Возьмите каталог и прочтите названные планеты Пункта.
Get your index and read off the named planets of Point.
Таких карточек в каталоге не было, оперативных досье тоже не было, но это само по себе могло еще ничего не значить.
There was no card in the index and there were no casepapers either, but this was not yet significant.
— Да? — Пилорат посмотрел на него из-за своего аккуратного каталога. — В каком смысле?
"Oh?" Pelorat looked up from his careful indexing. "In what way?"
Можно просмотреть каждую из них в каталоге, будь мы уверены, что он перечисляет все планеты.
We could look each of them up in the index now, if we could be certain that it listed all the planets.
Соучастник полез за Каталогом Сектора, по величине и оформлению с потерянную Атонову ДЗЛ.
Partner reached for the Sector Index, a volume about the size and texture of Aton's lost LOB.
Но на акционерное общество под названием «Индочартер Вьентьян» в каталоге организаций также не было никакой карточки.
But of the société anonyme known as Indocharter, Vientiane, the organisations index contained no card either.
sostantivo
Наконец, ЮНФПА оказал помощь в составлении каталога контрольно-измерительных приборов в партнерстве с центрами контроля заболеваемости в Соединенных Штатах, а также учебного руководства для хирургов по фистуле, составленного на основе принципа компетентности в сотрудничестве с Международной федерацией гинекологии и акушерства.
Finally, UNFPA supported the roll-out of an indicator compendium, in partnership with the Centers for Disease Control in the United States, as well as a competency-based training manual for fistula surgeons in collaboration with the International Federation of Gynecology and Obstetrics.
Точнее, из Рэнгви – это в нескольких сотнях километров от Тшомбе. – Подкатившись в кресле к столу Косты, он вытянул шею и заглянул в экран дисплея, на котором до сих пор отображались заключительные строки каталога файлов. – Похоже, вы начинаете утопать в этих данных.
Rungwe, to be exact—it’s a few hundred kilometers west of Tshombe.” Rolling his chair toward Kosta’s desk, he craned his neck to look at the computer display, still showing the end of the file listing.
sostantivo
Единый каталог ЕС представляет собой компиляцию каталогов государств-членов.
The EU common catalogue is a compilation of the catalogues of member states.
а) Национальные каталоги
(a) National catalogues
Добавления к каталогам
Addenda to catalogues
Электронные каталоги
Electronic catalogues
Они листают каталог и наталкиваются на твоё фото.
They leaf through the catalogue and come across your photo.
Мой каталог и без того уже заложен в банке.
My catalogue's already in the hands of the bank.
Посмотреть в этот каталог и выбрать новые простыни для меня?
Look in this catalogue and pick out some new sheets for me?
Он закончил заносить письмена в каталог и пошел делать зачистку с Tилком.
He finished cataloguing the writing and went to do a sweep with Teal'c.
Сегодня я вас не подцеплю каталогом и не выкину на улицу!
I will not scoop you up with a catalogue and let you outside on this day!
Доктор, что-то говорит мне, что вас нет в нашем каталоге... и никогда не будет.
Doctor, something tells me you are not in our catalogue...nor will you ever be.
Подождал бы, когда в следующем году выпустят новый каталог, и там нашел ту, что еще жива.
You wait till next year's chair catalogue comes out And find someone who's still alive.
Я не могу... не могу пообещать тебе тех ночей, когда вы листали каталоги... и... и... ели индийскую еду.
I can't - - I can't give you any more nights Flipping through catalogues and -- and -- and indian food.
Дело в том, что у меня есть каталог, и это совсем не сложно - отправляешь по почте заказ, и тебе присылают платье!
Because I've got a new catalogue. It's so easy. You send a postal order and they send you the dress!
Мы читали те же каталоги и представляли. Как спасем девочек из заточения и убежим с ними в далекие страны. Как мы будем обнимать их за хрупкие плечи, и срывать для них кокосы.
We ordered the same catalogues and, flipping through the pages, we hiked through passes with the girls, stopping every now and then to help them with their backpacks, placing our hands on their warm, moist shoulders and gazing off at papaya sunsets.
– Каталог, – объяснила Триллиан, – иллюзия.
“A catalogue,” said Trillian, “an illusion.”
– Не возбуждайся, – лениво бросил Форд. – Это каталог.
“Don’t get excited,” said Ford, “it’s only a catalogue.”
Секунду спустя из-под них испарилась последняя планета в каталоге, и вокруг восстановился реальный мир.
A moment later, the last planet in the catalogue vanished from beneath them and the solid world resolved itself again.
– Мы с Триллиан очнулись некоторое время назад, – сказал Форд, – и стали кричать и вопить. Потом пришли какие-то люди, и тогда мы стали кричать и вопить на них, пока им не надоело и нас не поместили в планетный каталог, чтобы мы помолчали, пока они не придумают, что с нами делать.
“Trillian and I came round a while ago,” said Ford. “We shouted and yelled till somebody came and then carried on shouting and yelling till they got fed up and put us in their planet catalogue to keep us busy till they were ready to deal with us.
Во-вторых, когда передаточное число шестерни составляет, скажем, 2 к 1, а вы задумываетесь, не сделать ли его равным 10 к 5, или 24 к 12, или 48 к 24, эта проблема решается так. Вы берете «Бостонский каталог шестеренок» и выбираете из него те, что находятся в середине перечня.
Second, when you have a gear ratio, say 2 to 1, and you are wondering whether you should make it 10 to 5 or 24 to 12 or 48 to 24, here’s how to decide: You look in the Boston Gear Catalogue, and select those gears that are in the middle of the list.
– Может быть, есть каталог библиотеки?
May be a catalogue somewhere.
Я читала их каталоги.
I’ve read their catalogues.
– Я заказал его по каталогу.
From a mail-order catalogue.
Он тоже держал каталог.
He too carried a catalogue.
Заказать можно все, что в каталоге;
Everything in the catalogue could be ordered;
— Но... разве здесь нет каталога? — удивился он.
‘But … isn’t it catalogued?’ he asked.
Мойра заглянула в каталог.
She glanced at the catalogue.
Ида уронила каталог.
Ida dropped the catalogue.
На них даже и каталог-то составлен не был.
They’ve never been properly catalogued.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test