Traduzione per "ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠ°Ρ" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
ΠΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠ°Ρ, ΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π°Ρ, ΡΡΡΠΏΠ°Π½Π½Π°Ρ ΡΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΡΡΠΎΠΏΠΈΠ½ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ.
It is a track that sometimes cannot be seen, rocky, sandy, full of thorns.
ΠΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°ΡΡΡΡ Π΄ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π³ΠΎΠ΄Π°.
The rest are rocky or have seasonal drainage problems.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π½ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠ΅, ΡΡΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΡΠΈ ΠΌΠΈΠ»Ρ.
For example, if the seafloor is hard and rocky, the noise might be heard for thousands of miles.
ΠΠ΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΡ, Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ», ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄Π»Ρ Π½ΠΈΡ
ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠΊ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π΅Π½ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
The lawyer representing the family stated that the alternative site was rocky, windy and unfit for human habitation.
ΠΠ°Π½Π΄ΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠ»ΠΊΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠΌ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ°, Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏ Ρ ΠΌΠΎΡΡ.
The terrain is of rugged volcanic formation, with a rocky coastline and cliffs lining nearly the entire perimeter of the island, allowing no easy access from the sea.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Π» Π΄ΡΠ΅ΠΉΡΡ Π½Π΅ΡΡΠΈ Π² ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ΅, ΡΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ Π΅Π΅ Π² ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΌΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ.
The prevailing wind also prevented the oil from spreading out to sea, pushing it instead northwards against the predominantly rocky and coarse sediment coastline.
17. Π’Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π±Π΅Π·Π»Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΡΠ³ΠΎΠΏΠ°ΡΡΠ±ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΡΡΠΎΡΠΈ Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠΌΠΈ Ρ
ΠΎΠ»ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, Π²ΡΡΠΎΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ 705 ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ² Π½Π°Π΄ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΡΡ.
17. The Territory comprises treeless grasslands and moorlands with rocky hills rising to above 705 metres above sea level.
37. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° COROT - ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΎΠΏΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»Π»ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ, ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΡΡ
Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ Π‘ΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
37. COROT aims to be the first space experiment capable of detecting telluric planets comparable to the rocky planets of the solar system.
ΠΠ΅ΠΌΠ»Ρ Π² Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ
The soil around the Mediterranean was rocky.
Π‘Π»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠ΅, ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ².
Too large, too rocky, matted with grass roots.
Π ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π²ΠΌΠ° Π½Π°Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π° Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ
Π½ΠΎΡΡΡΡ.
The third injury was caused by an uneven, rocky surface.
Π§Π΅ΡΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ
ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ
ΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Π² ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ-ΠΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡΠ΅.
Four uninhabited rocky outcroppings - in the East China Sea.
Π’ΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ
ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ
.
It says here you find them in rocky areas.
Π― Ρ
ΠΎΡΡ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΡΡ, Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ - Ρ "ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ".
I want half french vanilla, half rocky road.
Π ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ
, Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ
, ΠΈ ΠΊΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ²!
Rocky areas, marshy areas... other areas, all over the shop!
ΠΠΎΡΠΎΠ³Π° ΠΏΠΎ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠ°Ρ,Β β Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Ρ, ΡΡ Π²ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ³ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΄ΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π΄ΠΎ ΠΠΎΡΠ΅Π½Π°.
The river road's a rocky one, and your feet'll be in a condition when you get to Goshen, I reckon.Β»
ΠΠ°ΡΡΠΈ Π·Π°Π±ΠΈΠ»ΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ²Π°ΡΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ
Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅Π·Π°Π»ΡΡ Π² ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΊΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ.
Harry kicked out wildly, trying to push himself back to the surface, but merely propelled himself into the rocky side of the pool.
Π’ΡΠΎΠΏΠΈΠ½ΠΊΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠ°Ρ, Π²ΡΡ Π² ΡΡΡΠ²ΠΈΠ½Π°Ρ
, ΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ ΠΈ Π²Π΅Π»Π° ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅Π² Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Ρ.
The path was crooked, rocky, and potholed, sloping downhill like the last one, and it seemed to be heading for a patch of dark trees a little below them.
Π‘ΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΏΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠ²ΡΠ»ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΌΡ Π»Π΅Π²ΠΎΠΌΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ, Π° ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ½ΡΠ²ΡΠΈΠΉΡΡ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΡΠ°Π·ΠΎΡ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΡΠ» Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π’ΠΎΡΠΈΠ½Π°.
Under the rocky wall to the right there was no path, so on they trudged among the stones on the left side of the river, and the emptiness and desolation soon sobered even Thorin again.
ΠΠ°ΠΊ-ΡΠΎ Π² Π΄Π΅Π²ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΎΠ² ΡΡΡΠ° ΡΠΎΡΠΊΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π»ΠΈΠΌΡΠ·ΠΈΠ½ ΠΡΡΡΠ±ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Ρ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅Ρ
Π°Π» ΠΊ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡ Π΄ΠΎΠΌΡ, ΠΈ Ρ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Π½ΡΡ ΡΡΠΈΠΎΠ»Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΠΊΡΠΎΠ½Π°.
At nine o'clock, one morning late in July Gatsby's gorgeous car lurched up the rocky drive to my door and gave out a burst of melody from its three noted horn.
Π§Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠ» Π½ΠΎΡΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ
Β β ΠΈΠ· ΡΡΠΊΠ·Π°ΠΊΠ° Π·Π° ΡΠΏΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π» ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ
ΠΊΡΡΡΡΠΈΠ½ΡΒ β ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ» Ρ
Π²ΠΎΡΡΠΎΠΌ, ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ ΠΈ Π·Π°ΡΡΡΡΠΈΠ» ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΡΡΡΠΎΠ² ΠΊ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΆΠΈΡ Ρ
ΠΎΠ»ΠΌΠ°.
The black dog sniffed Harryβs bag eagerly, wagged its tail once, then turned and began to trot away from them across the scrubby patch of ground that rose to meet the rocky foot of the mountain.
ΠΠ°ΡΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΡΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π³Π»ΡΠ½ΡΠ»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠ·: ΠΎΡΡΡΠ΄Π° Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅Π², Π° Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ Π·Π° ΡΠ΅ΡΡΡΠΊΠΎΠΉ, Π³ΡΠΎΠΌΡΡ
Π°Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΌΡ Π΄Π½Ρ, ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈ. Β ΠΠ΅Ρ, ΠΠΈΠ»ΡΠ±ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΡΡ ΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΏΡ, Π²Π΅Π΄ΡΡΠ΅ΠΉ Π² Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΡΠΉ Π Π°Π·Π΄ΠΎΠ»!
They saw a valley far below. They could hear the voice of hurrying water in a rocky bed at the bottom; the scent of trees was in the air; and there was a light on the valley-side across the water. Bilbo never forgot the way they slithered and slipped in the dusk down the steep zig-zag path into the secret valley of Rivendell.
Π’ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡΠΈ ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ
Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΌ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ.
others waited on the rocky bank.
Π‘Π°ΠΌ ΠΎΡΡΡΠΎΠ² Π±ΡΠ» ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠΉ, Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
The island was rocky and bare of vegetation.
ΠΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΠΈΠ»Π°Π»Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°.
The glade opened into a rocky valley.
ΠΠ΅ΠΌΠ»Ρ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π±ΡΠ»Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΉ.
The terrain ahead was rocky and barren.
ΠΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°.
His feet touched the rocky slope.
aggettivo
ΠΠ½ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡΡΠΉ, ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠΉ ΠΏΡΡΡ -- ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΡΡΠ΄Π½ΡΠΉ.
It resembles a tortuous, stony path -- and it is porous.
ΠΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΡ
ΠΈΡ
, ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ
ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΠ².
Not for very dry, stony or very compacted soils
Π’ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ
ΠΏΠΎΡΠ².
Similarly, no technical exemption was necessary for stony soils.
ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½Ρ Π½Π° ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ
ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΠ²Π°Ρ
;
Sub-surface injection techniques do not work well on very stony or compacted soils;
ΠΡΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ
Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΡ
, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΡΡ
ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΠ²Π°Ρ
, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠΆΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ
ΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π° ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡΡ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Ρ.
The technique is not applicable on very stony soil, nor on very shallow or compacted soils, where it is impossible to achieve uniform penetration to the required working depth.
ΠΠ»Ρ Π²Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π²ΠΎΠ·Π° Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ
ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡ
Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΡ
(>35% ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π³Π»ΠΈΠ½Ρ) ΠΏΡΠΈ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΡΡ
ΠΈΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠΎΡΡΡΠ½ΠΈΡΡΡΡ
ΠΏΠΎΡΠ²Π°Ρ
(>25% ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°).
For slurry application to stony fields or high clay soils (>35% clay particle content) in very dry conditions or peat soils (>25% organic matter content)
ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ
Π½ΠΎΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ²Ρ Π½Π΅ ΡΠ°Π·ΡΡΡ
Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ², ΡΡΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Ρ
Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ
ΠΏΠΎΡΠ²Π°Ρ
, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
Because the soil surface is not broken by tines or discs, the technique is applicable to sloping land and stony soils, where other types of injector cannot be used.
Π Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²Ρ.
His seed rarely fell on stony ground.
ΠΠ΅ΡΠΆΠ΅Π»ΠΈ? ΠΡΡΡ Π΅ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠΊ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΌ Π ΡΡΡΠ΅, Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π°ΡΠΈ Π½ΡΠΆΠ΄Ρ.
There's another parcel of land at Stony Creek far more appropriate to your purposes.
ΠΡΠ΄ΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΠ²ΡΡ
Π Π΅ΠΊ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² Π½Π°Π·Π°Π΄, ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ Π±ΡΠ»Π° ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ.
The people of the Two Rivers tribe came to this land centuries ago a land that was harsh and stony.
ΠΡΠ΅ Π΄Π΅Π²ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΡ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ, Π²ΠΎΡΡ
ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π±ΡΠ°ΡΡΡΠΌ ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΡ, Π° ΡΠ°ΠΌ Π²Π·ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎΡ ΠΊΠ»ΠΎΡΠΎΠΊ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ.
Wasn't a farmer in Devon didn't admire you, myself among them, leaving your brothers that fine farm and setting yourself at this stony patch of unpromising ground.
ΠΡΠΈ Π²ΡΡΠΌ ΠΌΠΎΡΠΌ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°ΡΡΡ Π² ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡΡ
Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π·ΡΡΡ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΌΠΈΠ»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈ, Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎ, Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅.
All due respect, I don't doubt your son-in-law's ability to build pretty Bridges over stony brook streams, but that's not what we're facing out west at the moment.
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΌΡ ΠΈΡΠΊΠ°Π»ΠΈ Π²Π°Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ, ΡΠΏΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΌ, ΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈ Π² ΠΊΡΠΎΠ²Ρ Π½ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ
Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π°Ρ
, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΎ ΠΡΡΠΎΠ» ΠΈ Ρ, ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π½Π°ΡΠ»ΠΈ Π²Π°Ρ
Look, we've been hunting for you for weeks on end, sleeping in the rain, bruising our feet on stony roads, just because we wanted to straighten it out with you about Caryl and me, and now when we do find you
ΠΡΡΠ³Π°Ρ ΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠ³Π°Π΄ΡΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΆ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ, Π² Π·Π°ΡΡΠΌΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ Π»ΠΎΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅.
In the distance they glimpsed yet another river in a stony valley half-veiled in mist.
ΠΠ΅Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡ: ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ ΡΡΠ°Π» ΡΡΡΡ Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΡΠΆ ΠΊΡΠ΄Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠ΅ΠΉ.
The ground was rising steeply still, and it was becoming increasingly stony.
ΠΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π»ΡΡ, ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³Π»Π°Π·ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄, ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π» Π±Π΅Π³Π»Π΅ΡΠΎΠ², ΡΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°Π²ΡΠΈΡ
ΡΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΡΡΠΎΡΠΈ.
For many miles the red eye seemed to stare at them as they fled, stumbling through a barren stony country.
Π‘ ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΏΠ°Π»ΡΡ Π³ΡΠ°Π²ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ Π²Π½ΠΈΠ·, ΡΡΡΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ²Π°Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΡΠΌΠΈ.
FROM the side of the hill, which was here steep and stony, a spout of gravel was dislodged and fell rattling and bounding through the trees.
Π Π‘ΡΠΌΡ Π½Π΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΡΡΠΊΠ°ΡΡ Π½ΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠΊ, Π½ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΡ: ΡΡΠ½ΡΠ»ΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠΉ ΡΠΊΠΎΡ, Π° Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ΅ Π³ΡΠΎΠΌΠΎΠ·Π΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ³ΡΡΠΌΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΡΡΠΈ.
Nor did Sam find any nook or hollow to shelter in: only bare stony slopes frowned over by the cliff, which now rose again, higher and more sheer as they went back.
ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΈ Π²ΡΠΊΡΠΏΠ°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠΌ Π΄Π½ΠΎΠΌ. Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΆΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡΠΎΡ
Π»ΠΈ Π±ΡΡΡΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ΅-ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡ Π²Π±ΡΠΎΠ΄ (Π½Π΅ΡΡ Ρ
ΠΎΠ±Π±ΠΈΡΠ°) ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆ ΡΠΎΠ»ΡΡΡΡ
Π΄ΡΠ±ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΠ·ΠΎΠ² ΠΏΠΎ Π»ΡΠ³Ρ Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΎΠΉ.
Then they took off their clothes and bathed in the river, which was shallow and clear and stony at the ford. When they had dried in the sun, which was now strong and warm, they were refreshed, if still sore and a little hungry.
Π‘ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ°ΡΠ° ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π·Π±ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΡΡΡΠΎΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Ρ. Π‘ΠΈΡΠΈΡΡ Π±Π΅ΠΆΠ°Π» Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈ, ΡΡΠΎΠΏΠΊΠ° Π²ΠΈΠ»ΡΠ»Π°, ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ
ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ, ΠΏΠΎΠΌΠ°Ρ
ΠΈΠ²Π°Ρ Ρ
Π²ΠΎΡΡΠΎΠΌ. Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΠΆΠ°ΡΠΈΠ»ΠΎ Π½Π΅ΡΠ°Π΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎΠ΅ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ, Π»ΡΠΌΠΊΠΈ ΡΡΠΊΠ·Π°ΠΊΠ° ΡΠ΅Π·Π°Π»ΠΈ ΠΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΡΠΈ.
They followed Sirius higher, up onto the mountain itself. For nearly half an hour they climbed a steep, winding, and stony path, following Siriusβs wagging tail, sweating in the sun, the shoulder straps of Harryβs bag cutting into his shoulders.
ΠΡΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Π΅Π΅ ΠΎΡΡΡΠΎΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΠΏΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΠ½Π°, Π±Π»ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΆΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡ
Π°Π»ΠΈ Π³ΠΎΡΠ½ΠΈΠ»Π°, ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π»ΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΠ³Π°Π»ΠΈ Π±ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΌΡ: ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ, ΠΏΠ»Π΅ΡΠ° ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠ°ΠΌ ΠΊ ΠΠ°ΡΠ°Π΄-ΠΡΡΡ, Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅, Π²ΠΈΡΡΡ, Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΡΠ°ΠΌ Π·Π°ΡΡΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π΄ΡΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ², Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π·ΡΠΈΡ
ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ. ΠΠ°Π³ΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ·Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΊΡΠ·Π½ΠΈ ΠΠΎΡΠ΄ΠΎΡΠ° Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π°, ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΡΠ΅Π»Ρ-ΠΡΠ°ΡΠ°, Π° Π‘ΡΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°, ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π»Ρ ΠΠΎΡΠ³Π²Π΅Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΎΠΊΡΠΎΠ²Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ.
Some would flow blazing towards Barad-dΓ»r down great channels; some would wind their way into the stony plain, until they cooled and lay like twisted dragon-shapes vomited from the tormented earth. In such an hour of labour Sam beheld Mount Doom, and the light of it, cut off by the high screen of the Ephel DΓΊath from those who climbed up the path from the West, now glared against the stark rock faces, so that they seemed to be drenched with blood.
Π€ΡΠΎΠ΄ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠ½ΡΠ»ΡΡ ΠΊ Π΅Π΄Π΅. ΠΠ½ Ρ Π³ΡΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°Π» Π½Π° ΠΠ»Π°Π΄ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ»ΡΡΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΈΡ
ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°. ΠΠ»Π°Π΄ΡΡΠΈΡΠ° Π½Π΅ ΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π³ΡΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ, Ρ
ΠΎΡΡ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎ-Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°ΡΠ½Π΅ΠΌΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°. ΠΠ½Π° Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Ρ
ΠΎΠ±Π±ΠΈΡΡ (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ) Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π° ΠΠ»Π°Π΄ΡΠΊΠ° ΠΠΎΡΠΈΡΠ½Π° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π₯ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΎ ΠΡΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ
Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΡ
: βΒ ΠΠ½Π΄ΡΠΈΠ½ ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌΡ ΡΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π»Π΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ
ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅ΠΉ. Π‘Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΎΠ½ ΠΊΡΡΡΠΎ Π·Π°Π±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΊ Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊΡ, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ
Π³ΠΈΠ³Π°Π½ΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΆΠ°ΡΡΡ, Π½Π° ΡΠ³, ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π·Π°Π΅Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π±Π΅ΡΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π²Π·Π³ΠΎΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΠ° ΡΠ°Π·Π±ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ± ΠΎΡΡΡΠΎΠ² Π’ΠΎΠ»-ΠΡΠ°Π½Π΄ΠΈΡ β ΠΏΠΎ-Π²Π°ΡΠ΅ΠΌΡ Π‘ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡΡΠΉ,Β β ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΠ³Π½ΡΡΡΡΡ Π² Π½ΠΈΠ·ΠΈΠ½Ρ ΠΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΈΡ
ΡΠ»ΡΡΡ, ΠΡΠ½Π΄Π°Π»ΡΡΠ°.
There in the last end of Egladil upon the green grass the parting feast was held; but Frodo ate and drank little, heeding only the beauty of the Lady and her voice. She seemed no longer perilous or terrible, nor filled with hidden power. Already she seemed to him, as by men of later days Elves still at times are seen: present and yet remote, a living vision of that which has already been left far behind by the flowing streams of Time. After they had eaten and drunk, sitting upon the grass, Celeborn spoke to them again of their journey, and lifting his hand he pointed south to the woods beyond the Tongue. βAs you go down the water,β he said, βyou will find that the trees will fail, and you will come to a barren country. There the River flows in stony vales amid high moors, until at last after many leagues it comes to the tall island of the Tindrock, that we call Tol Brandir.
ΠΠ»ΡΠΆ Π±ΡΠ» ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π».
For the beach was stony.
ΠΠ»Π°Ρ, ΡΠ±ΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠΉ Π±Π΅ΡΠ΅Π³.
A robe discarded on a stony strand.
ΠΠ° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ Ρ Π°ΡΠΌΠΈΠ΅ΠΉ Π² ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΡΠ°Π½Π΅.
Stony ground with an army in Ispahani.
Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΠ²ΡΡ.
there were carpets on the stony soil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test