Traduzione per "как это назвать" a inglese
Как это назвать
Esempi di traduzione.
what to call it
Я даже не знаю, как это назвать.
I don't even know what to call it.
- Я, я не знаю как это назвать.
I, I don't know what to call it.
Даже если мы не знаем, как это назвать.
Even if we don't know what to call it.
Вы Знаете, Что Проблема С... Черт, Даже Не Знаю, Как Это Назвать
You know what the problem is with the... with, I don't even know what to call it, with "our thing?"
Он бы это назвал «приключением» – вот как, и хоть помирал бы, да залез на разбитый пароход.
He'd call it an adventure-that's what he'd call it; and he'd land on that wreck if it was his last act.
Вы, кажется, так это назвали, доктор?
Isn't that what you called it, doctor?”
— «Взял на время», — он так это назвал.
Borrowed is what he called it.
Он бы это назвал “приключением”
He'd call it an adventure—that's what he'd call it;
— Ты так ничего и не сказал… даже не знаю, как это назвать.
You haven't said anything at all about… I'm not sure what to call it.
— Знаешь, как это назвал Сансоне? — сказал Фрост. — Истребление.
“You know what Sansone called it?” said Frost.
Не знаю, как это назвать, но у «Миллениума» есть душа.
I don’t know what to call it, except to say that Millennium has a soul.
- Не знаю даже, как это назвать.
I don't know how to call it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test