Traduzione per "к возможности" a inglese
К возможности
Esempi di traduzione.
Четвертая строка: "Наши возможности" заменить на "Возможности"
Fourth line: for Our opportunity read The opportunity
Вы добавили гнев к возможности и мотиву, так что у меня есть все ингредиенты убийства.
I mean, you add anger to opportunity and motive, you've got all the ingredients for murder.
Возможностей у тебя было предостаточно.
You've had opportunity enough."
У кого было больше возможностей?
Who has had better opportunity?
Я подумал: «Вот отличная возможность».
I thought, “This is a great opportunity.”
У вас, должно быть, не было возможности научиться.
But I suppose you had no opportunity.
Одну хорошую возможность я действительно упустил.
But I really missed one opportunity.
При первой же возможности они появятся здесь с сардаукарами, переодетыми в харконненскую форму.
They'll be here with Sardaukar disguised as Harkonnens at the first opportunity.
Но мной уже овладела патриотическая лихорадка, и я от этой превосходной возможности отказался.
But I was caught up in a patriotic fever and lost a good opportunity.
— Если честно, думаю, что возможностей встречаться с девушками у меня будет мало.
“I think dating opportunities are going to be pretty thin on the ground, to be honest.”
Если вы уйдете, то лишитесь возможности увидеть…
“If you leave now, you may lose the opportunity to see further than you have ever—”
у того, кто вовлек тебя в состязание, будет еще возможность подставить тебя под удар.
whoever put you in for the tournament’s got plenty more opportunity if they’re trying to hurt you.
И не только по этой конкретной возможности, а по возможности, как таковой.
And not only for that opportunity but also for opportunity as such.
Здесь кроется возможность...
Here was an opportunity...
the possibility
И для этого есть возможности.
This is possible.
Следовало бы также, при наличии возможности, указывать и возможный характер действий.
The possible type of action should also be indicated, if possible.
Они указывают на возможные элементы для включения и на примеры возможных текстов.
They identify possible elements to be included and examples of some possible texts.
Подготовить его к возможности ...
Prepare him for the possibility...
Ладно, положим ее к возможным вариантам.
Come on. Let's put it with the possibles.
Может не к Нейтану, но... к возможности Нейтана.
Maybe not for Nathan, but for the possibility of a Nathan.
Мой отчим очень серьезно относился к возможности ядерной войны.
My step-father took the possibility of nuclear war quite seriously.
Думаю, нам надо приготовиться к возможности того, что... я мог ошибиться.
I think we should prepare for the possibility that I may have been wrong.
Люди перестают паниковать и начинают идти дальше к возможностям золотого века.
People are beginning to move beyond the panic to the possibilities of a golden age.
Тромбли, ты должен быть готов к возможному формальному расследованию твоей стрельбы.
Trombley, you have to be prepared for the possibility of a formal investigation in this shooting.
Просто я подготавливаю себя к возможности, что дела пошли не по плану Оливера.
It's just, I'm preparing myself for the possibility that things didn't go Oliver's way.
Я предполагала, что вы подготовились к возможности того, что он узнает о тебе.
I assumed you would be prepared for the possibility that he would find out about you.
Думаю, вам следует приготовиться к возможности того, что все будет не по-нашему.
I think you might want to prepare yourself for the possibility that this isn't going to go our way.
Они делают их ученость возможно более солидной и возможно более полезной.
It tends to render their learning both as solid as possible, and as useful as possible.
Следовательно, уже эти формы заключают в себе возможность – однако только возможность – кризисов.
These forms therefore imply the possibility of crises, though no more than the possibility.
Разве это возможно?
How is it possible?
Разве этак возможно?
Is it possible this way?
Сомнительно, но – возможно.
Doubtful, but possible.
– Но возможно ли это?
Is such a thing possible?
возможность – но не более.
Possibility I see, too, but no more.
– Я чувствовала, что это возможно!
I sensed the possibility.
– Эту возможность мы обсуждали много раз.
We've discussed the possibility many times.
А между тем она, если возможно, еще более распространена.
It is, however, if possible, still more universal.
Но почти невероятно. - Но все же возможно. Возможно.
“But it’s possible. It is possible?”
Возможно, животное, а возможно, и нет.
Possibly it was an animal, possibly not.
Возможно ли это? Оказывается, возможно.
Was it possible? But it was possible, apparently.
Это было вполне возможно. Все было возможно.
It was possible. Everything was possible;
— Все возможно. — Более чем возможно.
“Anything’s possible.” “It’s more than possible,”
– Возможно, – сказал он. – Очень возможно.
Possible, very possible,” he said.
Это возможно. — Возможно, но не вероятно.
It's possible. Possible, not probable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test