Traduzione per "использовать эффективность" a inglese
Использовать эффективность
Esempi di traduzione.
Эти ресурсы должны использоваться эффективным и скоординированным образом.
These resources have to be used efficiently and in a coordinated manner.
Ресурсы, выделяемые на обеспечение безопасности, не всегда использовались эффективно.
Security resources were not always used efficiently.
Скоординированный доступ к этим новым получателям помощи крайне важен для того, чтобы ресурсы использовались эффективно.
A coordinated approach to these new beneficiaries is essential if resources are to be used efficiently.
Природные ресурсы должны использоваться эффективно, а поставки продуктов питания должны обладать приоритетом перед производством энергии и биомассы.
Natural resources must be used efficiently and food supply should be prioritized over energy and biomass production.
Целевая группа рекомендовала не ужесточать требования в отношении представления отчетности и не просить представлять подробную информацию, которая не могла бы быть использована эффективным образом.
The Task Force recommended not increasing the reporting requirements by requiring details that might not be used efficiently.
Комитет использовал эффективные методы работы при проведении заседаний в параллельных камерах и осуществлял их корректировку с учетом накопленного опыта.
The Committee has used efficient working methods for its meetings in parallel chambers, and has adjusted these based on experience gained.
Тем не менее незначительные ресурсы должны использоваться эффективно, что требует транспарентности и диалога между Агентством и властями принимающих стран по вопросу о приоритетах.
Scarce resources must, however, be used efficiently; that required transparency and dialogue between the Agency and the host authorities regarding priorities.
Список поставщиков должен использоваться эффективно, причем таким образом, чтобы это способствовало расширению масштабов закупки товаров и услуг у поставщиков в развивающихся странах.
The roster of suppliers should be used efficiently and with a view to increasing the procurement of goods and services from suppliers in developing countries.
Хотелось бы надеяться, что Центру будут выделены ресурсы, необходимые для осуществления указанных перемен, при этом столь же важно, чтобы эти ресурсы были использованы эффективным образом.
While it was to be hoped that the Centre would be allocated the resources necessary to implement the changes, it was equally important that those resources should be used efficiently.
Это предложение должно быть достаточно детализированным, чтобы убедить государства-члены в том, что финансовые ресурсы будут использоваться эффективно и что будет налажен внутренний надзор.
The proposal should be sufficiently detailed to assure Member States that financial resources would be used efficiently and that internal controls would be in place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test