Traduzione per "ипотечный кредит" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Банковская ссуда, ипотечный кредит и другие виды финансового кредита
Bank Loans, Mortgages and Other Forms of Financial Credit
587. Ипотечный кредит является обычным элементом любой жилищной программы.
587. Mortgage loans are a normal component of every housing programme.
Здание было куплено, но ипотечный кредит не был взят, и помещения Фонда не были переведены в это здание.
The building was purchased, but the mortgage was never taken, and the Fund's offices never moved into the building.
Женщина может иметь в личной собственности недвижимость и наравне с мужчиной получить ипотечный кредит.
A woman, no less than a man, may own and dispose of real property and obtain a mortgage loan.
Были приняты законы, упраздняющие дискриминацию женщин в получении кредитов, включая ипотечный кредит.
Legislation had been enacted to eliminate discrimination against women in access to credit, including mortgage loans.
Она также служит для управления фондом жилья, находящегося в частном владении (ипотечный кредит предоставляется провинцией).
It also involves managing/administering a portfolio of homeowner units (mortgage is held by the province).
Поддерживаемый ФУЖС ипотечный кредит является обоснованным.
Government-backed FHA mortgage loans are reasonable.
Значит, мы способны взять на покупку этой квартиры ипотечный кредит.
We ought to be able to afford a mortgage on that.
Типичными примерами таких долгов могут быть ипотечный кредит на дом или кредит на машину.
Typical examples would include a home mortgage or a car loan.
Ежемесячно получая дополнительный доход, вы также месяц за месяцем погашаете ипотечный кредит.
While you’re earning that extra income each month, you’re also paying down that mortgage month by month.
В теперешних финансовых условиях банк предоставляет вам ипотечный кредит на 30 лет под 6 процентов годовых.
Under current finance rates, the bank gives you a thirty-year mortgage at a rate of 6 percent.
Его разум без конца заполняли мысли о неоконченных делах, о страховке, о невыплаченном ипотечном кредите, о том, кто позаботится о его пожилых родителях, и так далее.
There was no end to the unfinished business that crowded his mind, the insurance settlement, the mortgage, who would take care of his elderly parents, and so on.
Дункану, как и Вулли, без работы пришлось не сладко. Он с большим трудом выкраивал деньги, чтобы выплачивать ипотечный кредит за их маленький домик в Бабертон-Мейнс.
Like Wullie, Duncan was finding life hard without a job, struggling to pay off the mortgage on their small house in Baberton Mains.
На вашем счете в банке лежат накопленные вами 10 тысяч долларов, поэтому вам нужно получить ипотечный кредит как минимум на 90 тысяч долларов.
You already have $10,000 saved up in your bank account, so you need to get a mortgage for at least $90,000.
Дополнительный ипотечный кредит в размере 90 тысяч долларов под повторный залог их милого деревенского домика словно провалился в черную дыру убытков и бессмысленных трат.
What had begun innocently enough with a simple $90,000 second-mortgage loan against their lovely suburban home had progressed into a gaping hellhole of red ink and foolish spending.
Место было очень удачным. Он и прежде подумывал о том, чтобы выкупить дом в полную собственность. Возможно, настало время реализовать эти планы. Но это еще и дополнительные хлопоты. Ипотечный кредит, страховка.
The location was good, and while he'd toyed on and off with the possibility of buying instead of renting, maybe he should get more serious about becoming a home owner. Investment value, equity. Mortgage, maintenance.
Несколько банков предоставляют ипотечный кредит покупателям домов и специальные займы на строительные проекты в поселениях.
A number of banks provide mortgage loans for home buyers and special loans for building projects in settlements.
Участники таких программ, выполняющие свои договорные обязательства, вправе получить ипотечный кредит по ставке процента ниже ее рыночного уровня.
Savers who fulfil their contracts are eligible for mortgage loans at an interest rate that is below the market rate.
Государство оплачивает половину стоимости квартиры, а на остальную сумму выдает ипотечный кредит на 30 лет всего под 1% годовых.
The State covered half the cost of an apartment and provided mortgage loans for the remainder; they were repayable over a 30-year period at just 1 per cent interest.
590. Финансирование жилья сочетает в себе первичный взнос бенефициаров за счет их личных накоплений, субсидию и ипотечный кредит, который возмещается в течение 20 или 25 лет.
590. Funding for housing comprises a combination of the deposit paid by the beneficiaries, subsidies and mortgage loans, to be paid off over 20 or 25 years.
Из этого следует, что большинство мигрантов, покупающих недвижимость или берущих ипотечный кредит, имеют доступ к финансовым услугам банков, которые открывают специализированные агентства, используют культурных посредников и распространяют брошюры, переведенные на несколько языков.
This suggests that the majority of migrants who buy a house or take out a mortgage loan have access to financial services from banks, which provide for opening specialized agencies, making use of cultural mediators and distributing brochures translated into several languages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test