Traduzione per "информация о разработках" a inglese
Информация о разработках
Esempi di traduzione.
85. Были проведены 8 832 инспекции для сбора информации и разработки стратегий, гарантирующих соблюдение требований, касающихся рабочего времени.
85. 8832 inspection visits were conducted to develop information and monitoring strategies to guarantee compliance with forms of working time.
23. Роль Департамента общественной информации в разработке стратегий в области информации и коммуникации для тематических приоритетов, установленных Генеральной Ассамблеей и продолжающейся серией глобальных конференций, была хорошо закреплена и признана в рамках Секретариата и среди государств-членов.
23. The role of the Department of Public Information in developing information and communications strategies for the thematic priorities established by the General Assembly and the continuing series of global conferences is well established and recognized both within the Secretariat and among Member States.
Деятельность Ассоциации и ее членов, представителей различных стран, сосредоточена на популяризации и распространении гуманитарных и технических знаний, на расширении подготовки в области информации и разработке научно-исследовательских проектов и программ, а также на проведении важных международных и региональных конференций и семинаров.
The activities of the Association and its members, representatives in different countries, are focused on popularizing and disseminating humanitarian and technical knowledge, on developing information training and scientific and research projects and programmes and on holding important international and regional conferences and seminars.
Что касается упоминания о важной роли средств массовой информации в разработке информационных кампаний на национальных языках и в повышении статуса женского труда, она хотела бы знать, находятся вышеуказанные средства массовой информации под государственным или частным контролем и как правительство сотрудничает с ними.
With regard to the mention of the important role of the mass media in developing information campaigns in the national languages and enhancing the status of women's work, she would like to know whether the media in question were publicly or privately controlled and how the Government went about working with them.
Серьезную озабоченность Канады по поводу возможных военных аспектов ядерной программы Исламской Республики Иран усилил подготовленный МАГАТЭ в ноябре 2011 года доклад, в котором Агентство отметило, что Исламская Республика Иран <<осуществляет деятельность, имеющую отношение к разработке ядерного взрывного устройства>>, включая <<усилия по разработке незаявленных путей производства ядерного материала>>, <<приобретение информации о разработке ядерного оружия>> и усилия по разработке <<собственной конструкции>>.
The serious concerns of Canada about the possible military dimensions of the nuclear programme of the Islamic Republic of Iran were reinforced by the November 2011 report of IAEA, in which the Agency noted that the Islamic Republic of Iran "has carried out activities relevant to the development of a nuclear explosive device", including "efforts to develop undeclared pathways for the production of nuclear material", the "acquisition of nuclear weapons development information" and "indigenous design".
Девять докладов Комитету по информации в целях развития на его второй сессии по вопросам: оценки хода осуществления Аддис-Абебского плана действий по развитию статистики в 90-е годы; осуществления принятой в 1993 году системы национальных счетов в Африке; последующим мерам по итогам первой сессии Подкомитета по статистике (два доклада); последующим мерам по итогам первой сессии Подкомитета по геоинформации; экономическим и социальным выгодам геоинформации; использованию наземных информационных систем директивными органами стран Африки; новым тенденциям и технологиям, необходимым для заполнения пробелов в системах технической информации Африки; разработке баз данных и управленческой деятельности;
Nine reports to the Committee on Development Information at its second session on: assessment of the implementation of the Addis Ababa Plan of Action for Statistical Development in the 1990s; implementation of the 1993 system of national accounts in Africa; follow-up to the first session of the Subcommittee on Statistics (two reports); follow-up to the first session of the Subcommittee on Geoinformation; economic and social benefits of GIS; land information systems for African decision makers; new trends and technologies to fill Africa’s spatial information gaps; database development and management activities;
Девять докладов Комитету по информации в целях развития на его второй сессии по вопросам: оценки хода осуществления Аддис-Абебского плана действий по развитию статистики в 90-е годы; осуществления принятой в 1993 году системы национальных счетов в Африке; последующим мерам по итогам первой сессии Подкомитета по статистике (два доклада); последующим мерам по итогам первой сессии Подкомитета по геоинформации; экономическим и социальным выгодам географической информационной системы (ГИС); использованию наземных информационных систем директивными органами стран Африки; новым тенденциям и технологиям, необходимым для заполнения пробелов в системах технической информации Африки; разработке баз данных и управленческой деятельности;
Nine reports to the Committee on Development Information at its second session on: assessment of the implementation of the Addis Ababa Plan of Action for Statistical Development in the 1990s; implementation of the 1993 system of national accounts in Africa; follow-up to the first session of the Subcommittee on Statistics (two reports); follow-up to the first session of the Subcommittee on Geoinformation; economic and social benefits of the geographical information system (GIS); land information systems for African decision makers; new trends and technologies to fill Africa’s spatial information gaps; database development and management activities;
information about the developments
Секретариат представит информацию о разработке этого проекта в Армении.
The secretariat will provide information about the development of this project in Armenia.
ППП просит власти представить последнюю информацию о разработке таких программ.
The SPT requests the authorities for updated information about the development of these programmes.
Всемирный форум, возможно, пожелает ознакомиться с информацией о разработке интеллектуальных транспортных систем.
The World Forum may wish to be informed about the development of the Intelligent Transport Systems (ITS).
350. ППП просит власти представить последнюю информацию о разработке таких программ [лечения наркоманов].
350. The SPT requests the authorities for updated information about the development of these programmes [drug treatment].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test