Traduzione per "информационное сообщение" a inglese
Информационное сообщение
Esempi di traduzione.
информационных сообщений, объявлений, пресс-релизов и материалов о мирном процессе
Advisories, announcements, press releases and transcripts on the peace process
Информационные сообщения для телевидения также были подготовлены на китайском и русском языках.
The public service announcements have also been made available in Chinese and Russian.
Пресс-релизы (5) и информационные сообщения о всех публикациях и докладах о работе практикумов и семинаров;
Press releases (5) and announcements of all publications, workshops and seminar reports;
Однако впоследствии эти информационные сообщения были переданы примерно по 100 телевизионным каналам по всему миру.
Subsequently, however, announcements had gone to approximately 100 television channels around the world.
56. Было подготовлено информационное сообщение, касающееся Конвенции, для трансляции глобальными и региональными телевизионными сетями, а также для использования в Интернете.
56. A public service announcement concerning the Convention was made available for broadcast to global and regional television networks and for use on the Internet.
Среди прочего, благодаря этой программе были подготовлены и показаны по телевидению информационные сообщения для населения, пропагандировавшие разнообразие мусульманских идей и практики.
Among other things, the program produced and aired on television public service announcements that promoted diversity in Muslim thought and practice.
9 "Human Rights", информационные сообщения по правам человека продолжительностью в 60 и 30 секунд, подготовлены на английском, испанском и французском языках
“Human Rights”, 60-second and 30-second public service announcements on human rights, in English, French and Spanish
d) теле- и радиостанции или информационные сети будут готовы выделить эфирное время для трансляции информационных сообщений службы общественной информации УНПООН.
(d) Radio and television stations or networks are willing to provide free airtime for the broadcast of UNODC public service announcements.
Информационное сообщение: «Генерал Казимир Суиза сегодня объявил о том, что Невеста Земель Суиза собирается выйти замуж за представителя другой планеты. Речь идет об офицере Регулярной Космической службы Барине Серрано.
Newscast: "General Casimir Suiza announced today that the Landbride Suiza is planning to marry an outlander, Barin Serrano, also an officer in the Regular Space Service.
Предполагается, что усилению эффективности этих мер будут способствовать соответствующие телевизионные информационные сообщения.
The expectation is that these activities will be further promoted through televised information messages.
Материалы, представленные для включения в БКК 09А, содержат данные по таким аспектам страхования, как заключаемый договор, участвующие стороны и страховое покрытие, необходимые для составления информационных сообщений о страховой деятельности.
The submission to the CCL 09A contains insurance-related information for Contract, Party and Coverage to construct Insurance Information Messages.
Разработанные материалы, которые уже были представлены ГТД17, содержат данные по таким аспектам страхования, как заключаемый договор, участвующие стороны и страховое покрытие, необходимые для составления информационных сообщений о страховой деятельности.
The accepted TBG17 submission contains insurance-related information for Contract, Party and Coverage to construct Insurance Information Messages.
В отношении опросного листа переписи это означает, что будут учтены такие аспекты, как проверка достоверности ответов, повторное использование ответов, направление извещений об ошибке и информационных сообщений и в необходимых случаях автоматическую маршрутизацию.
For a census questionnaire this means response validation, response re-use, error and information messages, and automatic routing where appropriate.
Мексика сообщила о программе, в рамках которой были записаны и распространены на языках местных коренных народов в восьми штатах с высоким риском стихийных бедствий 120 информационных сообщений.
Mexico reported on a programme whereby 120 public information messages were recorded and disseminated in the local indigenous languages of eight states with high disaster risk.
111. В поддержку этого предложения было указано, что в настоящее время использование сообщений в форме ЭДИ ограничивается обменом информационными сообщениями на североатлантических морских путях и не может развиваться без поддержки со стороны правового режима, который обеспечивал бы юридическую силу и определенность режима транспортных документов в электронной форме.
111. In support, it was pointed out that EDI messaging was currently restricted to the exchange of information messages in the North Atlantic maritime routes and could not develop without the support of a legal regime that would validate, and provide certainty about, transport documents in electronic form.
Мексика подчеркнула важность предоставления информации по уменьшению опасности стихийных бедствий на языках коренных народов, упомянув в связи с этим о программе, в рамках которой было записано и распространено 120 информационных сообщений для населения на языках местных коренных народов в восьми штатах с высоким риском стихийных бедствий.
Mexico stressed the importance of providing information on disaster risk reduction in indigenous languages, highlighting a programme whereby 120 public information messages had been recorded and disseminated in the local indigenous languages of eight states with high disaster risk.
3. Г-н ШУКРИ (наблюдатель от Марокко) говорит, что его делегация предпочла бы позитивную формулировку концепции, отраженной в статье 5 бис, и предлагает следующий ее текст: "Включение путем ссылки является столь же действительным и обеспеченным правовой защитой, что и сообщения данных в информационном сообщении".
3. Mr. CHOUKRI (Observer for Morocco) said that his delegation would prefer to find a positive formulation for the concept contained in article 5 bis and proposed the following wording: "Incorporation by reference shall have the same validity and enforceability as data messages in the information message."
К новым возможностям, в частности, относятся: a) повышение качества информации о рыночных возможностях; b) возможность распространять информационные сообщения среди большего числа абонентов без использования инфраструктуры Интернета; c) возможности проведения медицинских консультаций по телефону; и d) услуги мобильного перевода денежных средств, такие как "M-Pesa" в Кении.
Some of the new opportunities include (a) better information about market possibilities; (b) the ability to distribute informational messages to larger numbers of subscribers without the use of Internet infrastructure; (c) telemedicine consultation opportunities; and (d) mobile remittance services, such as M-Pesa in Kenya.
И ложь, и истина возникают лишь тогда, когда информационное сообщение формализуется, превращаясь в материальный носитель знаний.
Both lies and truth arise only when an informational message is formalized, turning into a material carrier of knowledge.
Начиналось оно следующим образом: «Это информационное сообщение…», а заканчивалось обычным в таких случаях призывом к бдительности в связи с объявлением тревоги на основе только что полученных предварительных данных.
It began "This is an information message amp;" and finished with the usual boilerplate about the alert being based on preliminary information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test