Traduzione per "индия и китай" a inglese
Индия и китай
Esempi di traduzione.
Азия: Филиппины, Таиланд, Индия и Китай;
Asia: Philippines, Thailand, India and China;
Особую озабоченность по этому поводу проявляют Индия и Китай.
This is of particular concern to India and China.
Последующие презентации запланированы для ассоциаций в Индии и Китае.
Follow-up presentations are planned for associations in India and China.
Примечание: БРИК означает Бразилия, Российская Федерация, Индия и Китай.
Note: BRIC stands for Brazil, Russian Federation, India and China.
В настоящее время ДДТ производится в двух странах - Индии и Китае.
DDT is currently being produced in two countries, India and China.
Проект текста по статьям об атмосферных эмиссиях, представленный Индией и Китаем
Submission by India and China of Draft Text on Articles related to Atmospheric Emissions
Последние такие курсы проводились в 1994 году в Мадрасе (Индия) и Китае.
The last such courses were conducted in 1994 in Madras, India and China.
На Индию и Китай приходится почти 8% совокупного экспорта таких услуг.
India and China account for nearly 8 per cent of total exports of these services.
Например, в Индии и Китае разработали традиционные методы по охране почвы.
In India and China, for example, women have developed traditional methods designed to conserve the soil.
В результате этого стоимость семян на Филиппинах выше, чем в Таиланде, Вьетнаме, Индии и Китае.
As a result, seed cost in the Philippines is higher than in Thailand, Vietnam, India and China.
Бразилия, Россия, Индия и Китай.
Brazil, Russia, India and China.
Разве теперь он не дальше от нас, чем Индия и Китай?
Is it now further than India and China?
Судя по всему, этот Страйкер хвастался контрактами на охрану в Индии и Китае.
Apparently this Striker was bragging about securing contracts in India and China.
В результате движения переводов... тем врачам становились известны последние лекарства.. таких отдаленных регионов как Индия и Китай.
'As a result of the translation movement 'those physician now became aware of the latest remedies 'from as far away as India and China.
С 1602 по 1734 г., – говорит он, – они зарыли на 150 млн. ст. серебра, которое было первоначально привезено из Америки в Европу.[103] С 1856 по 1866 г., т. за одно десятилетие, Англия вывезла в Индию и Китай (металл, экспортированный в Китай, в значительной своей части направляется опять-таки в Индию) на 120 млн.
From 1602 to 1734, he remarks, they buried 150 million pounds worth of silver, which originally came from America to Europe.38 From 1856 to 1866, in other words in ten years, England exported to India (and China, but most of the metal exported to China flows back again to India) £120,000,000 in silver, which had been received in exchange for Australian gold.
И в то же время плотность населения там была больше, чем где бы то ни было, включая Индию и Китай.
At the same time, it had as dense a population as could be found anywhere, India and China not excluded.
а богатство Африки основывалось на торговле, пусть она и была по большей части ориентирована на Восток, на Индию и Китай.
and the wealth of Africa was from trading, although that was mostly to the east, to India and China.
Я занимаюсь торговлей в Индии, в Китае, да и в Европе – там, где чертовы французы позволяют мне это делать.
I do business in India, in China and wherever in Europe the damned French let me, and I need capable men.
Японцы — многочисленный народ, их около сорока миллионов, но Индия и Китай намного больше, однако же, сейчас они терпят поражение.
The Japanese were a great population, upwards of forty million, but India and China were far greater, and they were falling.
Бис применялся в Индии и Китае почти две тысячи лет как отравляющее средство, которым смазывают наконечники стрел для охоты и военных целей.
Bish has been used in India and China for almost two thousand years as an arrow toxin, both for hunting and in warfare.
– Потому что Индия и Китай – две новые космические державы, – пылко ответил Тони. – Китай вот-вот запустит на орбиту своих первых космонавтов.
“Because India and China are the planet’s two emergent space powers,” said Tony passionately. “China is about to launch its first manned mission.
Зачем же тогда миссионеры отправляются в Индию и Китай обращать в свою веру людей, у которых уже есть вера, причем очень неплохо выполняющая основную функцию религии?
Why then should missionaries go to India and China to convert people who have already a religion that performs very adequately the chief function of religion?
Так де Граф начал сопровождать Спаена в путешествиях через джунгли в поисках новых поставщиков пряностей, в поездках в Индию и Китай, чтобы закупать шелк для Европы.
Thus deGraeff had accompanied Spaen through the jungles in search of new spice supplies, to India and China to purchase silks for the European trade.
Я был вне себя от волнения в ожидании новостей из Франции, обещанных Роже сведений о судьбе моей семьи. К тому же я планировал посетить крупнейшие города Востока, проехать через Индию и Китай, побывать в Японии.
I was anxiously awaiting news of my family from Roget, and I had it in my mind to seek the cities of the Orient, to wander through India into China and on to Japan.
Святилище из золота, статуя из золота и слоновой кости, символ или образ, украшенные драгоценностями, сверкающее убранство алтаря – мы находим подобные вещи в современной Европе так же, как и в Древнем Египте, в Индии и Китае так же, как и среди греков, инков, ацтеков.
The shrine of gold, the chryselephantine statue, the jeweled symbol or image, the glittering furniture of the altar—we find these things in contemporary Europe as in ancient Egypt, in India and China as among the Greeks, the Incas, the Aztecs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test