Traduzione per "имеет для него" a inglese
Имеет для него
Esempi di traduzione.
Никакой информации о его местонахождении не имеется.
No news of him is available.
для данного лица не имеется подходящих предложений о работе;
There are no suitable employment offers for him/her;
Его семья имеет право на проживание в Италии вместе с ним.
His family is entitled to reside in Italy with him.
Соответственно он не имеет реальной возможности скрыться в Пакистане.
Consequently, there is no viable possibility for him to hide in Pakistan.
Если такой мужчина умирает, женщина не имеет права на его наследство.
Where the man dies the woman is not entitled to inherit him.
В итоге он делает вывод о том, что не имеет средств правовой защиты в Азербайджане.
He concludes that, for him, domestic remedies in Azerbaijan are unavailable.
Он также имеет право наложить на нее штраф или лишить лицензии.
He may also fine him or even withdraw the licence.
— Быть может, вы имеете в виду его разговор с мистером Робинсоном, который я случайно подслушала?
Perhaps you mean what I overheard between him and Mr. Robinson;
Каково бы ни было его имущество, в состоянии ли он или нет уплатить этот высокий штраф, закон имеет целью совершенно разорить его.
Let his fortune be what it will, whether he is or is not able to pay those heavy penalties, the law means to ruin him completely.
Тридцать секунд… двадцать… десять… девять… Может, имеет смысл разбудить Дадли, просто для того чтобы его позлить? Три секунды… две… одна…
Thirty seconds… twenty… ten… nine—maybe he’d wake Dudley up, just to annoy him—three… two… one…
Он обычно имеет договоры с несколькими фермерами на поставку ему в течение определенного числа лет установленного количества хлеба по определенной цене.
He is generally in contract with some farmers to furnish him for a certain number of years with a certain quantity of corn at a certain price.
Гарри кивнул, хотя ему страшно захотелось признаться, что он понятия не имеет, как продержаться под водой без воздуха целый час.
Harry nodded, but even as he did so, an insane urge to confess that he didn’t have any idea how to survive at the bottom of the lake for an hour came over him.
И никто на него ничего не имеет.
And nobody's got anything on him.
Без него моя жизнь не имеет смысла.
Nothing matters without him.
И для него это имеет смысл.
It makes sense to him.
Так что для него это все значения не имеет.
It makes no difference to him.
— Объясните ему, что вы имеете в виду.
Make it clear to him,
– Так что же вы имеете против него?
       "Well what have you got against him?"
Остальное имеет значение только для него.
The rest mattered only to him.
Вы не имеете о нем сведений?
You have no news of him?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test