Traduzione per "изножье" a inglese
Изножье
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Она проверила контрольную панель, расположенную напротив, в изножье.
She checked the control panel in the footboard of the bed.
Вытянувшись, он, как ни старался, не смог дотянуться одновременно до изголовья и изножья.
Lengthwise, he could not stretch far enough to reach both footboard and headboard simultaneously.
Спрыгнув с плеча Алека, он пробежал по балкону и вскарабкался на изножье кровати.
It scampered down from Alek’s shoulder and across the balcony, then crawled up to the footboard of the bed.
Он снял ее со стены, разбил стекло об изножие кровати, вырвал из рамы.
He took it off the wall, smashed the glass on the footboard of the bed, and peeled the artwork from the frame.
Сама кровать потрясающая — море смятых простыней между массивным резным изголовьем и изножьем.
The bed itself was magnificent, a lake of tumbled sheets bordered by massive curved head and footboards.
Шлепком по заду он послал котенка к изножью кровати, а затем сел и свесил ноги с постели.
He sent the kitten trundling toward the footboard with a pat on the rump, then sat up and eased his legsover the side of the bed.
Кровать с резным изножием стояла впритык к стене, обшитой ветхими деревянными панелями; покрывало выцвело под стать обоям на лестнице;
A tester bed with a curving footboard stood against the rotted wall panels, the counterpane as faded as the silk paper downstairs;
Следовательно… — он медленно опустил кулак на изножье кровати, — следовательно, вы понимаете, почему удар так сильно отбросил Эймса вправо.
Therefore—” He brought his fist slowly down on the footboard of the bed. “—therefore you see why the angle of the blow carried Ames so much to the right.
Он представил себе, как демонические любовники сплетаются в страсти, кусая друг друга и постанывая, а они с Уэйви корчатся возле изножья кровати, зажмурив глаза и зажав руками уши.
He imagined the demon lovers coupling, biting and growling, while he and Wavey crouched against the footboard with their eyes squeezed shut, fingers in their ears.
Армстид лежит в постели, подперев голову, и смотрит поверх изножья, как она, еще одетая, склоняется под лампой к комоду и остервенело роется в ящике.
Armstid is in bed, his head propped up a little, watching her across the footboard as, still dressed, she stoops into the light of the lamp upon the dresser, hunting violently in a drawer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test