Traduzione per "измерение расстояний" a inglese
Измерение расстояний
Esempi di traduzione.
b) для измерений расстояния: +- 1 x 10-1 м.
(b) For the distance measurements: +- 1 x 10-1 m.
Применение оптических приборов (в том числе новых электронных приборов для измерения расстояния) требует линии прямой видимости от прибора до цели.
Optical instruments (and newer electronic distance measuring instruments) require a direct line of sight from the instrument to a target.
Ведется закупка навигационных средств (курсового всенаправленного навигационного радиомаяка ОВЧ-диапазона с системой для измерения расстояний) для нового международного аэропорта <<Прайя>> в Кабо-Верде.
Navigational aids (very high frequency omni-directional radio range and co-located distance measuring equipment) are being purchased for the new Praia International Airport, Cape Verde.
111. В области навигации тот же проект с компанией <<Аэронав-Канада>> предусматривает установление радионавигационного оборудования ОВЧ, связанного с оборудованием по измерению расстояния (ВОР/ДМЕ) на основных объектах ДРК.
111. In the area of navigation, the same Aeronav-Canada project aims to equip the Democratic Republic of the Congo's main platforms with VHF radio navigation aids associated with distance measuring equipment (VOR/DME).
2. Теоретические расстояния остановки определяются в стандартных условиях (SSOLL) в соответствии с пунктом 2.1 Административной инструкции и в условиях проведения маневра остановки (SIST), а затем сопоставляются с измеренным расстоянием остановки (SMESSUNG).
2. Theoretical stopping distances are determined under the standard conditions (sSOLL) of paragraph 2.1 of the Administrative Instruction and under stopping manoeuvre conditions (sIST) and are compared with the stopping distance measured (sMESSUNG).
90. Для того чтобы обеспечить и поддерживать постоянное функционирование аэродромов в Тузле и Сараево и обеспечить движение самолетов в трудных метеорологических условиях, особенно в зимние месяцы, в соответствии с международными авиационными нормами требуется следующее оборудование: два курсовых всенаправленных навигационных радиомаяка ОВЧ-диапазона с системой для измерения расстояний, один для управления заходом самолетов на посадку и другой для управления движением самолетов; контрольные записывающие устройства ОВЧ/ сверхвысокой чистоты (СВЧ) для слежения за посадкой, а также сверхточные и обычные радиолокационные станции для управления заходом на посадку.
In order for Tuzla and Sarajevo airports to become and remain fully operational for aircraft flights during inclement weather, especially during the winter months, the following items of equipment are required by international flight rules: two very high frequency (VHF) Omnidirectional Range/Distance Measuring Equipment (VORDME) radio directional navigation beacons, one for landing and another for en route navigation; VHF/ultra-high frequency (UHF) approach control recorders and both precision and non-precision approach radars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test