Traduzione per "изменения процентных ставок" a inglese
Изменения процентных ставок
Esempi di traduzione.
Следует отметить, что эти ставки ежедневно меняются и будут колебаться по мере изменения процентных ставок на смежных рынках.
It should be noted that these rates change are subject to change daily and will fluctuate as interest rates change in the associated markets.
Поскольку воздействие изменения процентных ставок на экономику проявляется по крайней мере через шесть месяцев, последствия повышения ставок в этом году, возможно, проявятся в будущем.
As it takes at least six months for the economy to start to feel the impact of interest rate changes, the consequences of this year's rate hikes may still lie in the future.
Проведенные исследования позволяют сделать вывод о том, что изменения процентных ставок оказывают более дифференцированное влияние на ситуацию в сфере занятости мужчин и женщин в развивающихся странах по сравнению со странами, входящими в ОЭСР.
Studies suggest that interest rate changes have more gender-differentiated impacts on employment in developing countries than in OECD countries.
В таком случае в арсенале развивающихся стран остаются лишь макроэкономические стратегии корректировок обменного курса, изменений процентных ставок и ограничений заработной платы, причем все они остаются ограниченными под влиянием тенденций мирового рынка.
In such a case, the developing countries are left with the macroeconomic policies of exchange rate adjustments, interest rate changes and wage restraints - all of which are constrained by developments in the world market.
В качестве инструментов для достижения этих целей обычно используется кредитно-денежная политика (с уделением первостепенного внимания изменениям процентных ставок) и бюджетно-финансовая политика (обычно с уделением основного внимания состоянию бюджета центрального правительства).
The tools usually applied for these purposes are monetary policy (with primary attention given to interest rate changes) and fiscal policy (usually with a focus on the central government budget position).
В результате у развивающихся стран, проводящих политику интеграции в мировую экономику, не оставалось иного выбора, кроме макроэкономической политики, состоящей в девальвации обменного курса, изменении процентных ставок и введении ограничений на заработную плату - и все это в пределах ограничений, налагаемых мировым рынком.
As a result, developing countries following the policies of integration into the world economy have been left with macroeconomic policies of exchange rate devaluation, interest rate changes and wage restraints - all of which are constrained by developments in the world market.
Отсюда проистекает второй аргумент в пользу таких мер, а именно: согласованное снижение процентных ставок стабилизировало бы разницу в процентных ставках между странами и было бы поэтому более эффективным; кроме того, оно имело бы меньше неблагоприятных побочных последствий для мировой экономики, чем автономные изменения процентных ставок в отдельных странах, при осуществлении которых аспект воздействия на ставки в других странах в значительной степени игнорируется.
This presents a second reason for such measures, namely, that a coordinated interest-rate reduction would stabilize the differentials in interest rates among countries and would therefore be more efficient; it would also have fewer adverse side effects for the world economy than country-driven interest rate changes which largely ignore the impact on rates elsewhere.
Меры реагирования на изменение процентных ставок на самом деле оказались относительно ограниченными.
Responses to changes in interest rates tended in fact to be relatively small.
Поскольку активы учитываются не в текущих рыночных ценах, изменения процентных ставок на балансовой стоимости не сказываются;
As assets are not marked to market, the carrying values are not affected by changes in interest rates.
Эти активы не учитываются в текущих рыночных ценах, и поэтому изменение процентных ставок не влияет на их балансовую стоимость.
These assets are not marked to market and therefore the carrying values are not impacted by changes in interest rates.
С учетом того, что активы учитываются не в текущих рыночных ценах, изменения процентных ставок на балансовой стоимости не сказываются;
Given that assets are not marked to market, the carrying values are not affected by changes in interest rates;
а. риск изменения процентных ставок -- риск изменения стоимости инвестиций в результате изменения уровня процентных ставок.
a. Interest rate risk is the risk of variability in investments' values due to change in interest rates.
Риск изменения процентных ставок -- риск изменения стоимости инвестиций в результате изменения уровня процентных ставок.
Interest rate risk is the risk of variability in investments' values owing to change in interest rates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test