Traduzione per "изменения происходят" a inglese
Изменения происходят
Esempi di traduzione.
changes are taking place
Значительные изменения происходят в судебной системе.
Significant changes are taking place in the judicial system.
Эти изменения происходят в условиях мира, прогресса и стабильности.
Those changes are taking place in an environment of peace, progress and stability.
Эти изменения происходят на общемировом уровне и ведут к повышению температуры, резким изменениям привычного уровня осадков, повышению уровня моря и нарушению равновесия в природе.
Those changes are taking place on a global scale and are resulting in rising temperatures, radical changes in precipitation patterns, rising sea levels and a disruption to the balance of nature.
Глубокие и беспрецедентные изменения происходят в социально-экономической сфере во всех государствах благодаря прогрессу в области связи, потенциальной глобализации большинства видов предпринимательской деятельности, повышению конкурентного характера рынков товаров и услуг и быстрого развития электроники.
Profound and unprecedented changes are taking place in the socio-economic environment of all nations, through enhanced communication, potential globalization of much of human enterprise, increasingly competitive markets for goods and services and rapid electronic transformation.
Трудно представить, что аналитики сознают эти тонкие различия и способны успешно определять, какие именно изменения происходят в отраслях в зависимости от роста аутсорсинга, без существенной помощи в установлении того, какое количество товаров подпадает под каждый из различных видов регистрации.
It is difficult to imagine that analysts are aware of these variations and can successfully discern exactly what changes are taking place in industries subject to growth in outsourcing without extensive assistance on untangling how many goods are subject to each of the different sorts of recording.
Внезапные геологические изменения происходят в любом месте.
Dreadful geological changes are taking place everywhere.
Для естественных экосистем приспособление к экологическим изменениям происходит естественным путем, хотя и весьма медленными темпами.
For natural ecosystems, adaptation to environmental change occurs naturally, albeit at very slow rates.
Нехватка ресурсов представляет угрозу для средств существования населения, особенно в тех случаях, когда изменения происходят довольно быстро.
Resource scarcity threatens people's livelihoods, especially when changes occur relatively quickly.
Крупные изменения происходили уже после истечения пяти лет существования нагрузок, составляющих 12,5 кг N га-1 в год-1.
Major changes occurred after only five years with 12.5 kg N ha - 1 year - 1.
Подлинные изменения происходят на местах только в результате наличия благоприятного международного климата, работы национальных институтов и при осуществлении программ технического сотрудничества, направленных на развитие национального потенциала.
Real change occurs on the ground only as a result of a favourable international environment, the work of national institutions and through technical cooperation programmes aimed at building national capacities.
Одно из ключевых соображений в осуществлении запланированных мероприятий в Лихтенштейне состояло в том, что изменения происходят как раз именно в семье и что осуществление мер в поддержку дома и семьи не должно привести к тому, чтобы государство осуществляло контроль над семьей.
One of the key considerations in the implementation of the planned activities in Liechtenstein was that the family is where the changes occur and that the implementation of measures in support of the home and of the family should not lead to State control of the family.
Если на практике можно с уверенностью утверждать, что какой-либо актив перестал быть условным и что его стоимость может быть надежно оценена, то учет этого актива происходит в тот период, в который такое изменение происходит (см. примечание 34 ниже).
If it has become virtually certain that an asset is no longer contingent and the asset's value can be measured reliably, the asset is recognized during the period in which the change occurs (see note 34 below).
Если на практике можно с уверенностью утверждать, что тот или иной актив перестал быть условным и что его стоимость может быть надежно оценена, то учет этого актива происходит в тот период, в который такое изменение происходит (см. примечание 33 <<Условные активы и обязательства>>).
If it has become virtually certain that an asset is no longer contingent and the asset's value can be measured reliably, the asset is recognized during the period in which the change occurs (see note 33, Contingencies).
Отвечая на вопрос, какие физические изменения происходят во время супружеской близости?
To answer the question, what kind of changes occur physically during moments of marital intimacy?
Рост проявляется только тогда, когда позиционное изменение происходит в контексте наших переносных модульных блоков в соответствии с нашими основными базовыми принципами.
The uplift manifests only when positional change occurs within the context of our deliverable modular units consistent with our core underpinning fundamentals.
Эти изменения происходят регулярно через несколько миллионов лет, то есть в астрономическом или биологическом масштабе за очень короткие промежутки времени, так как эволюция требует сотен миллионов, если не миллиардов лет.
These changes occur over a period of millions of years, which is to say, on an astronomical or biological scale (for evolution requires hundreds of millions, if not billions, of years) a very short time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test