Traduzione per "из света" a inglese
Из света
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
from the light
Непрозрачная центральная часть диафрагмы необходима для устранения света, исходящего непосредственно от источника света.
The non-transparent central part of the diaphragm is necessary to eliminate the light arriving directly from the light source.
Непрозрачная центральная часть диафрагмы необходима для того, чтобы не пропускать свет, поступающий непосредственно от источника света.
The nontransparent central part of the diaphragm is necessary in order to eliminate the light arriving directly from the light source.
— Все мы пришли из света, Нико.
We all come from the light, Niko.
Свет. Змея отпрядывает от света. Подними к нему руки.
Light. The snake burns backward from the light. Raise hands to it.
Пусть этот свет будет светом мира!
Let that light be the light of peace.
А потом был очень яркий свет, очень сильный свет>>.
And then was a very bright light, a very big light.
в случае модуля источника света: источник света, который может быть заменен только посредством замены модуля источника света, к которому крепится этот источник света;
in case of a light source module: a light source which can only be replaced by replacement of the light source module to which this light source is fixed;
а) в случае модуля источника света: источник света, который может быть заменен только посредством замены модуля источника света, к которому крепится этот источник света;
(a) In case of a light source module: a light source which can only be replaced by replacement of the light source module to which this light source is fixed;
На лодке из света
Rides a boat of light.
Звезда чудес, звезда из света
# O star of wonder # # star of light #
Вы все яркие, чудесные существа, созданные из света.
You're all luminous wonderful beings of light.
Совершенный алмаз состоял бы просто из света.
A perfect diamond would be composed simply of light.
Он сделан из света, но функционирует, как телесный, биологический мозг.
It's made of light, but it's functioning like a corporeal, biological brain.
Я завернута в тогу из света, в одеянии из твоей славы
I am wrapped in a robe of light, clothed in your glory
Расширяющаяся сфера из света, путешествующая со скоростью в 300 000 километров в секунду.
An expanding sphere of light travelling outwards at 300,000 kilometres per second.
Отразится это всё по-новой. 0)}Сотни сотканных из света Стрел с небес сошли.
Beams of light crisscross and shoot on forever without announcing where they're headed
Я открывал дверь — свет загорался; закрывал ее за собой — свет выключался.
You open the door, and things would go, and light the light;
И все бы озарилось светом, Леголас!
And lights, Legolas!
В прихожей горел свет.
The hall light was on.
На свету они белеют.
Light turns them white.
– Кто-нибудь, зажгите свет!
“Can anybody make a light?”
Свет на мостике погас.
Light on the bridge sank.
— Оставь свет, — прибавил Гарри.
“Leave the lights on,”
Свет и отсутствие света.
Light and absence of light.
Ответило светом свету, умолкло, и свет далек,
Has answered light to light, and is silent, the light is still
Это был свет любви, свет жизни, свет истины.
It was the light of love, the light of life, the light of truth.
— Свет всегда свет, Данло.
Light is always light, Danlo.
– Свет, давайте сюда свет!
Lights, bring the lights!’
Это невидимый свет, но свет.
A black light, but a light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test