Traduzione per "идеализированный" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Идеализированная структура управления Справочным руководством
Figure 1 Idealized Guidebook management structure
Другой подход мог бы заключаться в использовании идеализированного стандарта.
The other option would be to use an idealized standard.
Терроризм не является войной бедных и не может быть идеализирован.
Terrorism was not the poor man's war and could never coincide with an ideal.
13. На рисунке 1 ниже представлена идеализированная структура управления Справочным руководством.
13. Figure 1 below presents an idealized structure for the management of the Guidebook.
У людей складывается идеализированное представление о своих общинах по сравнению с общинами других людей.
Individuals have an idealized image of their own communities in comparison with those of others.
Это не идеализированное единство, а то единство, которое признает различия и направлено на то, чтобы устранить их в рамках процесса принципиальных обсуждений.
This is not an idealized unity, but one that acknowledges differences and strives to transcend them through a process of principled deliberation.
Хотя есть соблазн идеализировать формальную занятость, необходимо признать, что достойный труд можно обеспечить за счет некоторой неформальности при наличии соответствующих гарантий.
Although there is a temptation to idealize formal employment, it must be recognized that decent work lies in having some informality, with security safeguards.
Эта идеология является раковой мутацией идей, ассоциируемых с Мусульманским братством и другими группами, которые призывали исламское общество вернуться к идеализированному прошлому.
This ideology is a malignant mutation of the ideas associated with the Muslim Brotherhood and other groups that argued for a return of Islamic society to an idealized past.
Мы не хотели бы идеализировать Повестку, но есть надежда, что этот дух сотрудничества и понимания будет руководить нами и в будущих переговорах, ибо противников у развития нет, есть лишь разные подходы к нему.
We do not wish to idealize the Agenda, but there is a hope that the spirit of cooperation and understanding will guide us in future negotiations, because there are no opponents of development; there are only various approaches to it.
Суть ее рекомендации состоит в том, чтобы выработать целый набор мер, в котором не будет идеализироваться ни один инструмент и который будет гибким, при том понимании, что большинство стран используют одновременно несколько разных инструментов.
Her recommendation was to have a toolkit of measures without idealizing any of the tools and to be flexible, understanding that most countries employed a mix of approaches.
Другой - что он был сострадательным, идеализировал женщин.
The other said he was remorseful, idealized women.
Ты не идеализировал человечество, ты его просто обезобразил.
You haven't idealized mankind, you've deformed it.
Творцов не стоит ни идеализировать, ни демонизировать.
You shouldn’t idealize them or demonize them.
Большинство из них люди неплохие, но идеализировать их не приходится.
Not bad people, most of them, but certainly not to be idealized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test