Traduzione per "играть на скрипке" a inglese
Играть на скрипке
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Честно говоря, все это напомнило мне случай с императором Древнего Рима Нероном, который играл на скрипке, когда горел Рим.
In fact, it reminded me of the ancient Roman emperor Nero, who fiddled while Rome burned.
Играл на скрипке, когда горел Рим.
- Fiddled while Rome burned. - (Alarm)
А Нерон играл на скрипке, когда горел Рим.
And Nero fiddled while Rome burned.
Папа научил тебя играть на скрипке? Нет.
(inhales) Did your daddy teach you to fiddle?
-Ты играешь на скрипке у "Apple Barrel"
- You play fiddle at the apple barrel. - Yeah.
Ямочник живёт в водопадах, играет на скрипке.
A Fossagrim, lives in a waterfall, plays the fiddle.
Ватсон организовывает турне. Ты очевидно играешь на скрипке
Watson organizes the tour You play the fiddle, obviously
О, мы играем на скрипке, пока горит Рим, да?
Oh, we're fiddling while Rome burns, are we?
Случалось, что на всей реке долго-долго не было никого, кроме нас. Вдали, у того берега, виднелись отмели и островки, да кое-где мелькнет иной раз огонек – свеча в окне какой-нибудь хибарки, а иной раз и на воде увидишь искорку-другую – на плоту или на шаланде, или услышишь, как там поют или играют на скрипке.
Sometimes we'd have that whole river all to ourselves for the longest time. Yonder was the banks and the islands, across the water; and maybe a spark-which was a candle in a cabin window; and sometimes on the water you could see a spark or two-on a raft or a scow, you know; and maybe you could hear a fiddle or a song coming over from one of them crafts.
- Музыка? Как если играют на скрипке, что ли?
Music? You mean like fiddle music?
Сэр Чарлз играл вторую скрипку — при Оливере Мендерсе.
Sir Charles was playing second fiddle. Second fiddle to Oliver Manders.
«Нет, я не был, — отвечает другой, — но брат играет на скрипке».
"No," the one interrogated would reply, "but my brother plays the fiddle."
Я потому и играю на скрипке, что дал мне мастур Бидвелл.
That's why I play that fiddle Mastuh Bidwell give me;
Он обнаружил, что она играет на скрипке, и заставлял ее играть для себя.
He found that she played the fiddle and he made her play it for him.
Второй музыкант играл на скрипке и вел себя совершенно иначе.
The other soloist played the fiddle, and he was exactly the opposite.
Это все равно что играть на скрипке Страдивари или на дешевом музыкальном инструменте.
Is like playing Stradivarius compared to cheap fiddle.
Тоф играл на скрипке, а мальчик Тофа танцевал.
Toff was playing his fiddle; and Toff's boy was dancing to his father's music.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test