Traduzione per "играет роль" a inglese
Играет роль
Esempi di traduzione.
Угроза заключается в том, что продовольственные товары могут играть роль переносчика инфекции;
The threat lies in such a foodstuff acting as a disease vector;
49. Поскольку конституционный закон обеспечивает независимость тоголезской юстиции, она призвана играть роль гаранта прав человека.
49. Given that the Constitutional Act confers independence on it, Togolese justice will act as guardian of rights and freedoms.
А я только играю роль.
I’m only acting a part.
— Опять играем роль, да, Мириэл?
‘Play-acting, Meriel?’
– А сегодня вы играете роль?
“Have you been acting here today?”
Его вынуждали играть роль перед невидимой публикой.
He set about acting a part for an invisible audience.
— Это актеры, — пожал он плечами. — Всегда играют роль.
He shrugged. "They're always acting."
plays a role
Нередко они играют роль первопроходцев.
They often play the role of pioneers.
Они часто играют роль катализаторов на национальном уровне.
They often play the role of catalyst at the national level.
● ЮНКТАД следует играть роль содействующей стороны в области торговли.
UNCTAD should play the role of trade facilitator.
В соответствии с этим пунктом перевозчику приходится играть роль порта.
This paragraph makes the carrier play the role of the port.
Она будет и впредь играть роль в расширении прав и возможностей гражданского общества.
The Mission will also continue to play a role in civil society empowerment.
ЮНИДО имеет все возможности, чтобы играть роль в про-цессе "Рио+20".
UNIDO was well placed to play a role in the Rio+20 process.
Именно это требуется для обеспечения того, чтобы она играла роль, сообразную нашим устремлениям.
That is what it will take to ensure that it plays a role consonant with our ambitions.
Различные беспринципные стороны сознательно играли роль торговцев смертью.
Various unscrupulous parties have willingly played the role of merchants of death.
Значит, вы должны играть роль.
Therefore you must play a role.
– Но что играло роль антибиотиков на Луне?
But what played the role of antibiotics on the moon?
Сегодня он играл роль изысканного принца.
He was playing the role of the polished prince tonight.
Он не станет играть роль просителя.
He was determined he would not play the role of supplicant.
И играть роли, приносящие прибыль, не снившуюся никакой кинозвезде.
And to play the role which stars in a profit.
Как только начинаешь стараться быть тем или этим, ты начинаешь играть роль.
As soon as yo are trying to be this or that, you are playing a role.
А до тех пор играл роль вынужденного союзника.
Till then he played the role of reluctant ally.
— Оливер хорошо играет роль, — заметил Бринд Амор.
“Oliver plays the role well,” Brind’Amour remarked.
И даже довольно долго. Но я был не я. Я играл роль.
At least for quite a time. I wasn’t myself. I was playing a role.
it plays a role
Она будет и впредь играть роль в расширении прав и возможностей гражданского общества.
The Mission will also continue to play a role in civil society empowerment.
ЮНИДО имеет все возможности, чтобы играть роль в про-цессе "Рио+20".
UNIDO was well placed to play a role in the Rio+20 process.
Как только начинаешь стараться быть тем или этим, ты начинаешь играть роль.
As soon as yo are trying to be this or that, you are playing a role.
И даже довольно долго. Но я был не я. Я играл роль.
At least for quite a time. I wasn’t myself. I was playing a role.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test