Traduzione per "игорные дома" a inglese
Игорные дома
Esempi di traduzione.
Закон <<Об играх с выигрышем и игорных домах>>
The Law on Profit Oriented Games and Gambling Houses,
:: букмекеры и операторы игорных домов или казино.
bookmakers and persons who carry on a business of operating a gambling house or casino.
c) компании по управлению игорными домами и казино или по организации лотерей; и
(c) an operator of a gambling house, casino or lottery; and
b) регулярно посещает публичный бар или игорные дома (статья 22 g));
(b) frequents any public bar or gambling houses (Sect. 22 (g));
Игорные дома, лотереи и другие игры с выигрышем регулируются главным образом следующими законами:
The sphere of gambling houses, lottery and other profit-oriented games is mainly regulated by the following laws:
11. Казино, предприятия по организации лотерей и игорные дома, включая залы для игры в бинго, ипподромы и их учреждения.
11. Casinos, lottery firms and gambling houses, including bingo parlours, horse-racing tracks and agencies of the foregoing;
постановление правительства от 29 июля 2004 года о принятии мер по обеспечению выполнения Закона <<Об играх с выигрышем и игорных домах>>
Government Decision from 29.07.2004 on ensuring the implementation of the Law on Profit Oriented Games and Gambling Houses;
Давайте внимательно проанализируем операции игорных домов, казино и лотерей во всем мире, которые служат порочному браку между азартными играми и наркотиками.
Let us thoroughly examine the actions of the gambling houses, casinos, and lotteries throughout the world that pander to the unholy marriage between gambling and drugs.
Представлять информацию должны также участники брокерских операций с ценными бумагами и смежной деятельности; страховые компании, посредники и агенты; казино и игорные дома; и фирмы по торговле недвижимостью.
Also required to report were those involved in securities brokerage and related activities; insurance companies, brokers and agents, commercial casinos and gambling houses; and real estate agencies.
В настоящее время пересмотренный закон также включает пресечение финансирования терроризма и распространяется на бухгалтеров, аудиторские компании, брокеров по операциям с недвижимостью, торговцев предметами роскоши, аукционеров и игорные дома.
The revised law now also deals with the suppression of terrorist financing and extends its scope of application to accountants, auditing companies, real estate brokers, traders in valuable goods, auctioneers, and gambling houses.
Тенг Пьяо в игорном доме?
Teng Piao at the gambling house?
Что будем делать? Откроем игорный дом?
- What'll we do, open a gambling house?
Её порекомендовал владелец Счастливого Игорного Дома.
Recommended by the boss of Lucky Gambling House
Нравится играть в азартные игры - построй игорный дом.
You like to gamble. Build a gambling house.
Чжоу И Шань из Счастливого Игорного Дома никогда не лжёт.
Zhou Yi Shan from the Lucky Gambling House never lies
каждый день и все смотрят на ее променады каждую ночь в игорном доме на Ройал Стрит можешь представить женщину в игорном доме?
Every day... and if her carriage passing by on the street were all. The other night in a gambling house on royal street. Can you imagine a woman in a gambling house?
Я слышал, что вы с этим самым Ду немного встряхнули игорный дом.
I heard you and that Du fellow stirred up things quite a bit at the gambling house
я хочу что бы разнес это по всему городу что я превращу это место в игорный дом отпусти меня мне больно!
I want you to spread the word all around town that i'm turning this place into a gambling house. Let go of me! You're hurting me!
— Нет! Конечно, нет. Я работал в игорном доме.
No, I guess not. I was a dealer in a gambling house.
Теперь он был не содержателем игорного дома, а богатым подрядчиком.
Eventually he was a rich contractor and not a gambling-house operator.
К герру Вельде в игорных домах Рулетенбурга привыкли.
Herr Welde was a very familiar figure in the gambling houses of Ruletenburg.
Она ушла из банка и стала околачиваться в игорных домах.
She just left the bank and started hanging around the gambling houses in town.
Как-то раз Мегрэ послали вместе с ним сделать обыск в подпольном игорном доме.
Maigret had once accompanied him on a raid of a gambling house.
Когда-то он был содержателем игорного дома и обнаружил, что пьянство не окупается.
He had once been a gambling-house operator and had found that it did not pay to drink.
Когда я вернулся к игорному дому, Сара и сэр Сесил уже ждали на пороге.
When I returned to the gambling house, Sarah and Sir Cecil were already outside.
Хотя… лет пять назад была одна скандальная история — махинации в игорном доме.
On the other side of the ledger, he was suspected of being in on a particularly bad gambling-house scandal about five years ago.
Я перелез через городскую стену, нашел замечательный игорный дом и сразу же выиграл много денег.
So I got over the city wall and found a nice gambling house, and at first I won lots of money,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test