Traduzione per "и раскрыт" a inglese
И раскрыт
Esempi di traduzione.
Конечный пункт назначения Бокари не был раскрыт, а о его местонахождении все еще ничего не известно.
Bockarie's destination was not disclosed and his whereabouts are still not known.
Однако власти до сих пор не раскрыли, где находятся эти заключенные.
However, the authorities have to date not disclosed the prisoners' whereabouts.
По соображениям его безопасности группа не может раскрыть его имя.
The inquiry team cannot disclose his name in public for reasons of his own security.
Публично раскрыт в полном объеме с 29 января 2013 года
Publicly disclosed in full from 29 January 2013.
Публично раскрыт в полном объеме с 19 ноября 2012 года
Publicly disclosed in full from 19 November 2012.
Я подам ноту протеста в ООН, с требованием освободить мисс Рид и раскрыть все доказательства. которые вы скрывали от меня и от остального мира!
I will be entering a formal complaint with the United Nations, demanding that you release Ms. Reed, and disclose whatever evidence you've kept from me and from the rest of the world!
Стоит ли говорить, что когда события стали известны полицейским, детектив Томас Бёргнер из департамента полиции Мэнитуока навестил шерифа и раскрыл ему информацию касательно Грегори Аллена.
Needless to say, when the story surfaced amongst the police communities, detective Thomas Bergner from the Manitowoc City Police Department went to see the sheriff and disclosed to him this information respecting Gregory Allen.
Истинное положение вещей раскрылось следующим образом.
It was then disclosed in the following manner.
Я обнаружил и раскрыл замысел.
I discovered and disclosed it-
– Да. Под угрозой раскрыть определенные сведения.
Yes. With a threat to disclose certain facts.
— Он позволил мне выслушать её, если поклянусь, что не раскрою тайну.
He gave me leave to hear, if I vowed not to disclose it.
Да и то, по правде сказать, он же не раскрыл ничего такого, что не было бы более или менее известно, разве не так?
And after all, he'd disclosed nothing that wasn't generally available, now had he?
— Значит, нам придется раскрыть свои настоящие имена?
“Does this mean we’re going to have to disclose our real names?
Таким же образом ты можешь раскрыть информацию, которую я пока не хочу распространять публично.
information could be disclosed that I have no wish to disseminate at this time.
Сказал, что обладает среди спартанцев влиянием, причины которого раскрыть не может.
He had influence among the Spartans, he said, of a kind he could not disclose.
Казалось, что она прыгнула пред моими глазами и раскрылась, открывая странный предмет.
It was as if it had stopped in front of my eyes and opened up; disclosing a strange object.
Секретарь убойного отдела отказалась раскрыть место пребывания Вашингтона, равно как и оповестить его о моем звонке.
The secretary in the homicide office refused to disclose his whereabouts or to page him.
Она испугалась, что вы возбудили мое подозрение, и я могу раскрыть мистификацию;
She feared that you had somehow aroused my suspicion, that I suspected her, and that I might disclose the fraud;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test