Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Потайные лестницы и комнаты, чтобы прятать и утилизировать трупы.
Secret chutes and rooms to hide and dispose of the bodies.
Наверху у нашей жёнушки есть комната, и комнаты для наших будущих деток.
Even upstairs, our wife has a room, and rooms for our future children.
Тогда выкопали все эти ходы и комнаты, где можно было развлекаться во время купания.
They dug out all these tunnels and rooms. So they'd have parties under the ground while they bathed.
Мужчине необходимо его личное пространство и комната, и у Люка нет такого в твоем доме.
A man needs his own space and room, and Luke does not have that at your house.
Дом и комната, где была убита Лиза Белл, очень похожи на место убийства, совершенного 30 лет назад.
- The house and room where Lisa bell was murdered was the site of a very similar homicide 30 years ago.
Если я отправлюсь в Бушвик, я получу выступающие окна, офис с дверями, которые можно закрыть, и комнату отдыха.
If I go to Bushwick, I get actual bay windows, an office with a door that closes, and room to grow.
За любую вещь Джорджа Оруэлла сейчас хватаются в надежде на победу в рейтингах. после Большого брата и Комнаты 101 .
Anything from George Orwell now is being snapped up as a ratings winner on the back of "Big Brother" and "Room 101".
Оно называется Комната Так-и-Сяк, сэр, иначе — Выручай-комната.
It is known by us as the Come and Go Room, sir, or else as the Room of Requirement!
вы и не знаете? — продолжал Порфирий Петрович, осматривая комнату, — в комнату, в эту самую, входил.
Porfiry Petrovich continued, looking around the room. “I came in, into this same room.
Их как бы нет в комнате, потому что они и есть комната.
It wasn't in the room because it was defining what the room was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test