Esempi di traduzione.
Из этих пяти снарядов в комплексе было выброшено большое количество находившихся в снарядах пропитанных фосфором клиньев, если фактически не все клинья.
These five shells deposited large amounts of the phosphorus wedges contained in the shells into the compound, if not in fact all of the wedges.
Несмотря на поддержание безопасной дистанции, отдельные войлочные клинья и другие элементы снарядов, видимо, упали на территорию комплекса после отделения войлочных клиньев в воздухе.
Despite the maintenance of a safety distance, some felt wedges and other components of the projectiles apparently landed in the compound after the release of felt wedges in the air.
Компьютерная технология может являться и разделяющим клином, и соединяющим мостом.
Computer technology can be a wedge, or it can be a bridge.
7.6 Клинья, подкладываемые под колеса (если таковые требуются) (X)2
Wheel chocks (wedges) (if required) (X)2.
4.3.5 Применение колодок, клиньев и т.д.: в целях предупреждения перекатывания, перемещения или опрокидывания груза могут применяться колодки, клинья, засовы, стойки, эластичные втулки и т.д.
4.3.5 Use of blocks, wedges, etc.: blocks, wedges, bars, props, rubber pads, etc. may be used to prevent the load from rolling, shifting, or overturning.
7.6 Упорные колодки (клинья безопасности), (если таковые требуются) (Х)
7.6. Wheel chocks (securing wedges) (if required) (X)
Фундамент осадочного клина может быть океаническим, континентальным или же континентально-океаническим.
The basement of the sediment wedge can be oceanic, continental or a combination of both.
С шорохом, почти заглушающим шум бури, шли они, выстроившись в клин, разрезавший сечу, и бились на ветру свободные одежды наездников.
They came in a hissing wedge, robes whipping in the wind as they cut through the melee on the plain.
их настигали и брали на копья. Однако небольшой отряд, сбившись черным клином, упорно и успешно продвигался к лесу.
But one band, holding together in a black wedge, drove forward resolutely in the direction of the forest. Straight up the slope they charged towards the watchers.
Боромир торопливо подсунул под дверь пять или шесть сломанных мечей и забил их, как клинья, дубовой доской. Шаги смолкли, и на каменную дверь обрушился из коридора сокрушительный удар; дверь выдержала, но мелко затряслась, и от следующего удара немного приоткрылась – клинки-клинья, отъезжая назад, прочертили в полу глубокие борозды.
Boromir flung himself against the door and heaved it to; then he wedged it with broken sword-blades and splinters of wood. The Company retreated to the other side of the chamber. But they had no chance to fly yet. There was a blow on the door that made it quiver; and then it began to grind slowly open, driving back the wedges.
Сквозь кусты дымника и поросль травы виднелся освещенный луной клин песка, а на нем – хоп, хоп, прыг-скок, хоп-скок, хоп – резвились какие-то крошечные зверушки. – Мыши! – прошептал он.
He stared down through smoke bushes and weeds into a wedged slab sand-surface of moonlight inhabited by an up-hop, jump, pop-hop of tiny motion. "Mice!" he hissed.
Животные выстроились длинными V-образными клиньями, по нескольку дюжин грифонов в каждом клине.
The creatures flew in great V-shaped wedges, several dozen griffons in each wedge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test