Traduzione per "и делает это" a inglese
И делает это
Esempi di traduzione.
Мы должны пересмотреть как то, что делает эта Организация, так и то, как она это делает.
We need to reconsider both what this Organization does and how it does it.
И Ричи идет и делает это.
So Richie goes ahead and does it.
А король знает, что надо делать и делает это, даже когда ему нелегко.
And a king knows what to do and does it. Even when it's hard.
Она выбирает тебе эссе. Поощряет тебя к писательству. Она требует, чтобы ты был самим собой, и делает это таким самоотверженным способом, что ты даже не подозреваешь...
She picks out paper for you, encourages you to write she demands you be yourself, and does it in such a selfless way that you can't even begin to comprehend--
Торговля купца, вывозящего хлеб для потребления его за границей, безусловно, не содействует непосредственно обильному снабжению внутреннего рынка, но делает это косвенным путем.
The trade of the merchant exporter of corn for foreign consumption certainly does not contribute directly to the plentiful supply of the home market. It does so, however, indirectly.
Я не хотел играть на барабанах, вызывая реакцию, о которой писал Сэмюэл Джонсон: Когда вы видите собаку, идущую на задних ногах, вам важно не то, как хорошо она это делает, а то, что она вообще делает это.
I didn’t want to do the drumming if I was doing it because, as Samuel Johnson said, If you see a dog walking on his hind legs, it’s not so much that he does it well, as that he does it at all.
- Что делает это зеркало? Как оно работает?
What does this mirror do? How does it work?
Я платил 1 700 в месяц и делал это.
I was paying 1,700 a month and making it.
Ты даёшь этому войти в привычку и делаешь это быстро.
You make it a habit, and make it quick.
Желать этого и делать это возможным две разные вещи.
Wishing it and making it happen are two different things.
Ёто определ€ет чего € больше всего хочу и делает это дл€ мен€.
This detects what you're craving and makes it for you.
Мы сможем находить именно то, что люди хотят,.. ...и делать это для них.
We'll be able to find out exactly what people want and make it for them.
Да, Мах вполне определенно делает это «допущение» — мудрененько было бы не делать его с точки зрения естествознания.
Yes, Mach very definitely makes this “assumption"—it would be quite a task not to make it from the standpoint of natural science!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test