Traduzione per "зонда в" a inglese
Зонда в
Esempi di traduzione.
probe in
Прогрессивные щупы/зонды
Advanced Prodders / Probes
- в тех случаях, когда толщина продукта не позволяет сделать этого, зонд должен быть введен на глубину, превышающую диаметр зонда как минимум в 34 раза;
Where the thickness of the product does not allow this, the probe should be inserted to a minimum depth of 3-4 times the diameter of the probe.
Усовершенствованный зонд для изучения атмосферных потоков в полярной ионосфере
Enhanced Polar Outflow Probe
В то же время зонд может использоваться лишь в отношении одного контейнера и не подлежит вторичному использованию, в результате которого произойдет перекрестное заражение зонда химическими доказательствами.
However, the probe may only be used on one container and must not be reused; the reuse of a probe will cause cross contamination of the chemical evidence.
Пункт 5.2.4.2 (новый) исключить слова "и зонд".
Paragraph 5.2.4.2. (new), delete the words "and probe".
Если жидкость засасывается в зонд, прибор не может нормально функционировать.
If a liquid is drawn into the probe, the instrument will not function properly.
5. Зонды для измерения температуры в целом не предназначены для введения в замороженный пищевой продукт, и поэтому для введения зонда в пищевой продукт в нем необходимо сделать отверстие.
5. Temperature measuring probes are not generally designed to penetrate a frozen product, and hence it is necessary to make a hole in the product in which to insert the probe.
Затем фрагменты гибридизируются с ДНК-зондом, и к ним добавляется хемолюминесцирующее вещество.
Next, the fragments are hybridized with a DNA probe and a chemiluminescent agent is added.
Внедрение зондов в самых неприятных местах?
Body probes in dark, unpleasant places?
Я поместила зонд в твой мозг.
I planted a probe... in your cerebral cortex.
Два дня назад у Арки Филпотта во время проверки на честность зонд застрял в… В общем, поверь мне, так будет намного проще.
Two days ago Arkie Philpott had a Probity Probe stuck up his… Well, trust me, this way’s easier.”
Я веду этот зонд к вам.
I will guide the probe to you.
Всегда остается Психический Зонд.
There is always the Psychic Probe.
Зонды-заправщики работают.
The refueling probes are working.
Ничего… Мой зонд не обнаружил ничего…
Nothing. My probe encountered nothing…
— У роториан же был Дальний Зонд.
Rotor had the Far Probe.
– Зонд 132 действует хорошо.
Probe 132 is doing well.
Кажется, что мой зонд что-то прощупывал. — Нет, нет.
my probe still seemed to grate on something.’ ‘No, no.
— Но это означает, что зонд разрушен?
But that means the probe is destroyed.
С введенным зондом человек не может солгать;
It is impossible for a man to lie under the Probe;
Хиндмост, где ваш зонд сейчас?
Hindmost, where is your probe now?
Карма это зонд в анусе.
Karma's an anal probe.
Для начала зонд в артерию.
Let's start with an artery probe.
Транспортирую зонд в грузовой трюм.
Beaming the probe into the cargo hold.
Внедряем ИПГ-зонд в вентральный гипоталамус.
I'm inserting the IPG probe into your ventral hypothalamus.
Вы намерены ввести зонд в газовый гигант.
You're going to steer the probe into a gas giant.
Мы отправляли зонды в этот район с 70-ых.
We've been sending probes out here since the '70s.
Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро.
Send a probe into the sun's corona to scan the core.
М-р Чехов, приготовьте к запуску телеметрический зонд в эту зону.
Mr. Chekov, prepare to launch telemetry probe into that zone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test