Traduzione per "значительно расширяется" a inglese
Значительно расширяется
Esempi di traduzione.
expands significantly
Образование значительно расширяет круг выбора, имеющийся у лиц, живущих в нищете.
Education expands significantly the range of choices available to persons living in poverty.
В последние годы сотрудничество по линии Юг-Юг значительно расширяется по своим масштабам и глубине.
In recent years, South-South cooperation has been expanding significantly in scope and in depth.
66. Глобальная база данных по поиску экспертов продолжала значительно расширяться, и в мае 2010 года был запущен новый веб-сайт (www.
66. The Global Expert Finder resource continued to expand significantly and a new website was launched in May 2010 (www.globalexperfinder.org).
Основная особенность последних региональных торговых соглашений заключается в том, что они значительно расширяют защиту некоторых категорий прав интеллектуальной собственности и наделяют правообладателя бо́льшими правами, сокращая при этом число исключений и ограничений, действующих в интересах пользователей интеллектуальной собственности.
The main features of recent regional trade agreements is that they expand significantly the protection of certain categories of intellectual property rights and enhance title holders' rights while limiting exceptions and limitations for users of intellectual property rights.
Взаимодействие по вопросам существа между УООН и Организацией Объединенных Наций значительно расширяется главным образом посредством предоставления академических материалов в поддержку межправительственных процессов обсуждения и принятия решений, происходящих в Организации Объединенных Наций, и расширения участия и увеличения вклада в деятельность и работу Организации Объединенных Наций.
Substantive interactions between UNU and the United Nations are expanding significantly, mainly through the provision of academic inputs in support of United Nations intergovernmental deliberative and decision-making processes and increased participation and contributions to the activities and work of the United Nations.
28. Наконец, он отмечает, что постановление от 10 марта 2010 года значительно расширяет сферу применения задержания до суда.
Lastly, he noted that an enactment of 10 March 2010 had significantly expanded the scope of pretrial detention.
Почти банально говорить о том, что образование играет ключевую роль в развитии личности и значительно расширяет возможности людей и их перспективы счастливой жизни.
It is almost a truism that education plays a key role in personal development and significantly expands individuals' opportunities and their capacity to live a happy life.
Секретариат ведет дальнейшую разработку идеи хранения запасов готовых для миссий "комплектов для первоначального этапа миссий" для использования в ходе новых и значительно расширяющихся миссий.
The Secretariat has further developed the idea of maintaining a stock of mission-ready "start-up kits" for use in new or significantly expanding missions.
Эта ситуация особенно тревожна сегодня, когда значительно расширяется миротворческая деятельность Организации Объединенных Наций и возникают новые потребности в ресурсах.
That situation was particularly alarming at the current time, when United Nations peacekeeping activities were being significantly expanded and new demands were being placed on its resources.
2.2 Направление в течение пяти дней после разработки военных планов официальных просьб об объявлении обязательств относительно предоставления войск для новых или значительно расширяемых операций по поддержанию мира
2.2 Issuance of formal requests for troop pledges for new or significantly expanded peacekeeping operations within 5 days of the development of military plans
2.2 Направление в течение 5 дней после разработки соответствующих военных планов официальных просьб о принятии обязательств относительно предоставления войск для новых или значительно расширяющихся операций по поддержанию мира
2.2 Issuance of formal requests for troop pledges for new or significantly expanded peacekeeping operations within 5 days of the development of the relevant military plans
Мы также смотрим с энтузиазмом на укрепление наших связей со странами Латинской Америки и Карибского бассейна, с которыми мы значительно расширяем наши политические и экономические отношения и сотрудничество.
We also view with enthusiasm the strengthening of our links with the Central American and Caribbean countries with which we have significantly expanded our political and economic relations and cooperation.
2.2 Направление в течение 5 дней после разработки военных планов официальных просьб о принятии обязательств относительно предоставления войск для новых или значительно расширяющихся операций по поддержанию мира (2008/09 год: не относится; 2009/10 год: 5 дней; 2010/11 год: 5 дней)
2.2 Issuance of formal requests for troop pledges for new or significantly expanded peacekeeping operations within 5 days of the development of military plans (2008/09: not applicable/not available; 2009/10: 5 days; 2010/11: 5 days)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test