Traduzione per "значительно больше" a inglese
Значительно больше
Esempi di traduzione.
Представляемая нами информация фактически является лишь малой частью значительно большей общей картины.
The story we tell here is actually only a small part of a much bigger tale.
Коммерческие и учрежденческие сооружения в развивающихся странах зачастую потребляют значительно больше энергии, чем необходимо, и накопленный опыт указывает множество путей, позволяющих экономить энергию.
Commercial and institutional buildings in developing countries were often much bigger energy consumers than they needed to be and accumulated experience indicated many ways to conserve energy.
76. В странах ВЕКЦА, где загрязненные участки значительно больше по площади, мало что делается для восстановления участков сверх программ и проектов, поддерживаемых донорами.
76. In EECCA countries, where the contaminated sites are much bigger, very little has been done for site remediation apart from programmes and projects supported by donors.
Но то, что я видел было значительно больше микроба.
But what I saw was much bigger than a microbe.
Saab был выпущен со значительно большими колесами, чем у Lancia.
The Saab ended up with much bigger wheels than the Lancia.
И у меня есть жизнь, и она значительно больше, чем Бэйли Даунс.
And I have a life that is so much bigger than Bailey Downs.
В своих письмах он рассказывал в Мексико. Это очень красивый и очень большой Город. Значительно больший чем мой город.
In his letters, he said he lived in a big beautiful city,... much bigger than my home town.
Теперь, когда он оказался внутри гнезда, оно казалось значительно больше.
The nest seemed much bigger now that he was actually inside it.
Полагаю, что они могут перемещать через субпространство значительно большие массы.
They can shift much bigger masses through subspace, I gathered.
За исключением того, что она будет значительно больше — я так решил. — Усанас широко развел руками.
Except"—he spread his hands wide—"I decreed that it should be much bigger."
Значительно большее число представителей беднейших слоев населения живет в сельских районах.
Significantly more poor people live in the rural areas.
Например, по угольному сектору имеется значительно больше информации, чем по другим секторам.
For example, there is significantly more information on the coal sector than on other sectors.
Но потребовалось бы значительно больше энергии.
But it would take significantly more power.
Было значительно больше стимуляции клитора в четвертой позиции, например.
There was significantly more clitoral stimulation in, for example, position four.
Однако сделать еще предстоит значительно больше.
But much more is needed.
Необходимо делать значительно больше в этом плане.
Much more needs to be done.
Однако делать необходимо значительно больше.
However, much more needs to be done.
Сделать, однако, предстоит еще значительно больше.
However, much more remains to be done.
Мускулы на этой руке развиты значительно больше.
Muscles in that arm are much more developed.
Фактически, ты мог бы быть кем-то значительно большим.
In fact, you could be so much more.
Здесь скрыто значительно больше, чем мы когда-либо представляли.
There's so much more here than we ever imagined.
Эта смарт-карта стоит значительно больше, чем отношения с Францией.
This smart card is much more than relations with France.
- Я сомневаюсь, что она значительно больше помочь, чем я был.
I doubt she'll be much more help than I was.
Конечно, нет. Но вы делаете... значительно больше, чем могли бы.
Of course not, but you're doing so much more than just the right thing.
Мы предлагаем значительно больше, чем просто средства для защиты от ваших врагов.
Much more than simply a means to defend yourselves against your enemies.
В прошлый раз, заглянув в его содержимое, Гарри увидел значительно больше, чем ему хотелось бы.
The last time he had disturbed its contents, he had seen much more than he would have wished.
Та или иная от расль внешней или внутренней торговли не может отличаться значительно большею сложностью, чем всякая иная.
One branch either of foreign or domestic trade cannot well be a much more intricate business than another.
Значительно больше времени, чем ему было отпущено.
Much more time than the vessel had.
Вы могли потерять значительно больше.
You could have lost so much more.
Возможно, значительно больше, чем мы могли себе представить.
Much more perhaps than we supposed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test