Traduzione per "звучит как" a inglese
Звучит как
Esempi di traduzione.
Это звучит как ограничение.
That sounded like a limitation.
Это звучит как предупреждение НПО о том, что следует видоизменить своё поведение.
It sounded like a warning to NGOs to modify their behaviour.
23. Председатель говорит, что даже такая формулировка звучит как конструктивное обязательство.
23. The Chair said that even that formulation sounded like a positive obligation.
На этом фоне содержащийся в тексте резолюции призыв ко всем участникам женевских дискуссий активизировать усилия по установлению прочного мира, договориться о более эффективных мерах укрепления доверия звучит как откровенная демагогия.
Thus, the draft resolution text's appeal to all participants in the Geneva discussions to invigorate efforts to establish a firm peace and agree to more effective measures to strengthen trust sounds like blatant demagoguery.
И в заключение он отмечает как весьма странное содержащееся в Законе № 5 от 1987 года об образовании требование о том, что "в каждом учебном заведении определенная доля мест должна резервироваться для африканских учеников"; это звучит как возвращение к колониальным временам.
Lastly, he found strange the requirement under the Education Act, No. 5 of 1987, that "each educational institution should reserve a certain percentage for African pupils"; that sounded like a throwback to colonial times.
Она обогатила словарь неологизмов Оруэлла такими терминами, как "безопасные зоны", где люди радуются пасмурной погоде, потому что снайперы могут промахнуться, или "этнические чистки", при которых слово "пули" звучит как дезинфицирующее средство, а "головорезы" - как дворники или домработницы.
It has enriched the vocabulary of Orwellian newspeak by such terms as "safe areas", where people rejoice over foggy weather because the snipers cannot target them as carefully, or indeed, again, "ethnic cleansing" - which makes bullets sound like disinfectant, cutthroats like janitors or charwomen.
- Звучит как "Блядящие".
- Sounds like clitoris.
Не может ли оно относиться к реальному лицу? – «Служит двум господам», – вспомнил Халлек. – Звучит как религиозная цитата, пожалуй…
Could he have been referring to a real person?" "Serving two masters," Halleck said. "It sounds like a religious quotation."
— Звучит как эпитафия.
“That sounds like an epitaph.”
- Ты уже звучишь как один из них.
You sound like one of them.
– Звучит как «прощай».
“This sounds like a good-bye.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test