Traduzione per "зачистка из" a inglese
Зачистка из
  • stripping out
  • sweep of
Esempi di traduzione.
sweep of
Переход на ОИК является практически осуществимым, однако должен носить систематический характер во избежание "полной зачистки" существующих систем.
Migration to OSS is feasible, but should be systematic, avoiding a "clean sweep" of existing systems.
с) обеспечить эффективное выполнение Распоряжения № 46 и Приказа № 80 и разработать всеобъемлющие руководящие принципы проведения операций по зачистке;
(c) Ensure the effective implementation of Orders Nos. 46 and 80 and elaborate comprehensive guidelines on the conduct of sweep operations;
ЮНПОЛ осуществляет совместное пешее патрулирование и операции по <<зачистке>> в лагерях для внутренне перемещенных лиц на всей территории столицы.
United Nations police have conducted joint foot patrols and sweep operations in camps of internally displaced persons across the capital.
По ее убеждению, полиция также прибегала к чрезмерной силе и незаконным методам впоследствии во время операции по зачистке домов местных жителей.
She also believes that the police used excessive force and illegal methods afterwards, when they conducted a neighbourhood sweep of residents’ homes.
Она проводится в дополнение к текущей операции <<Очищающий вал>>, которая предполагает проведение мероприятий по патрулированию и <<зачистке>> и усиление дневных и ночных патрулей в районах с высоким уровнем преступности.
This is in addition to the ongoing "Operation sweeping wave", which involves cordon and search activities, and increased day and night patrols in high crime areas.
Два человека были задержаны после обстрела со стороны сотрудников сил безопасности, которые проводили "зачистку" в поисках сторонников Движения освобождения Ачеха (ДОА).
Two persons were detained after being shot by members of the security forces, who reportedly were conducting a "sweep operation" looking for supporters of the Free Aceh Movement (GAM).
В 2010 году Специальный докладчик по вопросу о пытках высказал особую обеспокоенность по поводу многочисленных сообщений о чрезмерном применении силы в ходе проведенных на Папуа операций по неизбирательной "зачистке" деревень.
In 2010, the Special Rapporteur on torture was particularly concerned by numerous allegations of excessive use of force applied as part of indiscriminate village "sweeping" operations in Papua.
В большинстве из этих случаев люди исчезали после арестов во время операций по зачистке или целенаправленных операций, проводившихся военнослужащими, а также специальными подразделениями (такими, как ОМОН) из различных частей Российской Федерации.
In most of these cases, the persons disappeared after being arrested during sweep arrest operations or targeted operations, by military servicemen, or by Special Forces (such as the OMON) from various parts of the Russian Federation.
Приблизившись к <<Аль-Бисарат>> и используя лестницы, пираты быстро поднялись на борт судна, провели зачистку на предмет обеспечения безопасности и взяли под контроль команду, включая капитана и 15 членов экипажа.
Pulling alongside the Al Bisarat and using ladders, the pirates quickly boarded the vessel. Once on board, the pirates conducted a security sweep and brought the captain and the 15-member crew under control.
Чем, вероятно, и объяснялось, почему он получил право свободной зачистки по бросовой цене.
That probably explained why he’d got the free sweep at a knock down.
Туннель был обнаружен во время рутинной зачистки в маленьком селении сектора «Эхо».
The tunnel had been discovered during a routine sweep at a small village in E Sector.
Вы думаете, я вылез из секретного места, так хорошо спрятанного, что никто не нашел его в комнате подвергнувшейся полной зачистке?
You think I came out of a secret compartment so well hidden that nobody found it in a full sweep of the room?
А еще они спасли от зачистки деревню капринов, освободили караван невольников, вооружили их и отправили во все концы с вестью о том, что грядет спасение.
It had also protected Caprine farmfolk from an enemy sweep, freed a caravan of slaves, armed them, and sent them wide to spread word of what was coming.
Слишком многое нужно сделать: успокоить местные власти и в то же время дать им понять, что все контролирует он, а не они; транспортировать тела; начать зачистки в организациях, перечисленных Mэлом, где у Хойера остались «кроты».
There was too much to do, local authorities to soothe at the same time that he let them know he was the one in control, not they, the bodies to be handled, sweeps initiated at the agencies Mel had listed as having Hauer's moles employed there.
Иногда меня просили подменить кого-нибудь из сестер в «Магазине винтажной одежды», например, когда Анжелике пришлось отправиться на зачистку фабрики женской одежды в Палм-Спрингс, где хранились образцы всей их продукции начиная с 1952 года.
I had work, of sorts, doing shifts for the girls at the Vintage Clothes Emporium while Angelica was away doing a sweep of a women’s garment factory in Palm Springs that had apparently kept samples of every item it had made since 1952.
Он был могущественным союзником, а даже один-единственный боевик-рикс мог стать смертельно опасным для врагов. Местные силы правопорядка устроили из погони настоящий спектакль: эвакуировали жителей из домов, устраивали «зачистки», время от времени постреливали. Но их куда как больше интересовало самосохранение, нежели слава.
But Alexander was a powerful ally, and even a single Rix commando was deadly quarry. The local forces made a show of the pursuit—evacuating buildings, running sweeps, and occasionally firing their weapons—but were more interested in self-preservation than glory.
То есть большая часть работы по окончательной зачистке выпала на долю Элкина и Торве. Маре же оставалось страдать от безделья и только присматривать, не оставили ли пираты каких-нибудь сюрпризов позади, да ждать, пока они выберутся из поля астероидов, мрачно размышляя, а не для того ли Скайуокер так перестраховывается, чтобы позлить ее. В очередной раз оглядывая окружающее пространство, она засекла чужой корабль.
Most of the cleanup work thus wound up in Elkin’s or Torve’s sectors, leaving Mara little to do except help watch for any surprises the pirates might have left behind, wait patiently for them to clear the asteroid field, and wonder darkly if Luke was d eliberately being overprotective just to annoy her. It was on one of her visual sweeps of the sky ahead that she spotted the .ship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test